United States or Andorra ? Vote for the TOP Country of the Week !


Single lessons often lasted literally for hours at a stretch, till exhaustion overcame master and pupil. Indeed, the pupils were so far from bearing their master the least grudge that, to use M. Marmontel's words, they had more for him than admiration: a veritable idolatry.

Secretary to the British Herring Fishery, remarkable for an extraordinary number of occasional verses, not of eminent merit. BOSWELL. See ante, i. 115, note i. Lockman was known in France as the translator of Voltaire's La Henriade. See Marmontel's Preface. Voltaire's Works, ed. 1819, viii. 18. Luke vii. 50.

The book which, in the English translation, goes by the name of Marmontel's Moral Tales, has been found to give disappointment to parents in search of the absolutely correct and improving; and Edgeworth's Essay on Irish Bulls has been counted money absolutely thrown away by eminent breeders.

"Speaking of morals," said Lady Roseville, "do you not think every novel should have its distinct but, and inculcate, throughout, some one peculiar moral, such as many of Marmontel's and Miss Edgeworth's?" "No!" answered Vincent, "every good novel has one great end the same in all viz. the increasing our knowledge of the heart. It is thus that a novel writer must be a philosopher.

The peculiar pedantic ignorance which critics sometimes show has objected to this rendering of Marmontel's Contes Moraux, urging that it should read "tales of manners." It might be enough to remark that the Edgeworths, father and daughter, were probably a good deal better acquainted both with French and English than these cavillers. But there is a rebutting argument which is less ad hominem.

"Pshaw! a Jacobite? is that all?" Andrew looked at me with some astonishment, at hearing his information treated so lightly; and then muttering, "Aweel, it's the warst thing I ken aboot the lassie, howsoe'er," he resumed his spade, like the king of the Vandals, in Marmontel's late novel. Bardolph. The sheriff, with a monstrous watch, is at the door. Henry IV. First Part.

"Please your worship, he sent me to the devil, and I came straight to your honour." We thought this an original Irish blunder, till we recollected its prototype in Marmontel's Annette and Lubin. Lubin concludes his harangue with, "The bailiff sent us to the devil, and we come to put ourselves under your protection, my lord."

He was as much out of his element with such a character as any of the French lovers in Marmontel's Tales would be tete-a-tete with a Roman or a Grecian matron as much at a loss as one of the fine gentlemen in Congreve's plays might find himself, if condemned to hold parley with a heroine of Sophocles or of Euripides.

Our libraries, the best of them at least, would be better than any which would be readily accessible at an up-country station; and I do not know why we should grudge a young officer the pleasure of reading our copy of Boswell's Life of Johnson or Marmontel's Memoirs, if he is willing to pay a few rupees for the privilege."

I was reading, accidentally, Marmontel's "Memoires," and came to the passage which relates his father's death, the distressed position of the family, and the sudden inspiration by which he, then a mere boy, felt and made them feel that he would be everything to them would supply the place of all that they had lost.