United States or Kenya ? Vote for the TOP Country of the Week !


The halahal is a fabulous poison, said to have been produced from the ocean on the churning of it by the gods and daityas. Our critic says, on this word, that it means "deadly!!!" will he favour us with some authority on that point, better than his own? On the phrase, do mahine men, our critic comes out in great force.

He then pointed again to the flesh and to the hole. The chief uttered a few words, which had the desired effect; for the man threw the flesh into the hole, which was immediately filled up. This man was of a morose, sulky disposition, and during all the time he remained on the island, regarded us especially Jack with a scowling visage. His name, we found, was Mahine.

The only disagreeable part of the process was, when we came to rub noses with Mahine, and Peterkin afterwards said, that when he saw his wolfish eyes glaring so close to his face, he felt much more inclined to bang than to rub his nose. Avatea was the last to take leave of us, and we experienced a feeling of real sorrow when she approached to bid us farewell.

Mahine and Maraa, two girls of my acquaintance, unmarried and the merriest in Tautira, joined me. They adorned me with a wreath of ferns and luminous, flower-shaped fungus from the trees, living plants, the taria iore, or rat's-ear, which shone like haloes above our faces. The girls wore pink gowns, which they pulled to their waists as we forded the streams.

The only disagreeable part of the process was when we came to rub noses with Mahine; and Peterkin afterwards said that when he saw his wolfish eyes glaring so close to his face, he felt much more inclined to bang than to rub his nose. Avatea was the last to take leave of us, and we experienced a feeling of real sorrow when she approached to bid us farewell.

Mahine had a mouth-organ on which she played. We sang and danced, and the tossing torches stirred the shadows of the black wold, and brought out in shifting glimpses the ominous shapes of the monstrous trees. With all our gaiety, I had only to utter a loud "Aue!" and the natives rushed together for protection against the unseen; not of the physical, but of the dark abode of Po.

He then pointed again to the flesh and to the hole. The chief uttered a few words, which had the desired effect; for the man threw the flesh into the hole, which was immediately filled up. This man was of a morose, sulky disposition, and during all the time he remained on the island, regarded us, especially Jack, with a scowling visage. His name, we found, was Mahine.

The idiom "do mahine ek," about two months, similar to the phrase, "pachas ek baras," v. note 1, page 161. Literally, "began to smack his lips;" denoting his satisfaction. Tartar, African, and Turkish slaves. Literally, "I have not proved false in what you have entrusted to me."

The only disagreeable part of the process was when we came to rub noses with Mahine, and Peterkin afterwards said that when he saw his wolfish eyes glaring so close to his face, he felt much more inclined to bang than to rub his nose. Avatea was the last to take leave of us, and we experienced a feeling of real sorrow when she approached to bid us farewell.

He then pointed again to the flesh and to the hole. The chief uttered a few words, which had the desired effect; for the man threw the flesh into the hole, which was immediately filled up. This man was of a morose, sulky disposition, and, during all the time he remained on the island, regarded us, especially Jack, with a scowling visage. His name, we found, was Mahine.