United States or Algeria ? Vote for the TOP Country of the Week !
He says nothing of the "Mabinogion." He had apparently never heard of the pedestrian Iolo Morganwg. He perhaps never saw Stephens' "Literature of the Kymry." His knowledge was picked up anyhow and anywhere from Welsh texts and Lhuyd's "Archaeologia," without system and with very little friendly discussion or comparison. Wales, therefore, was to him as wonderful as Spain, and equally uncharted.
Several of the most precious Irish manuscripts in Oxford, and also in the Chandos Library, were of Lhuyd's collection, and to him the old hall at Hafod was chiefly indebted for its treasures of ancient British literature.
Knapp, who has seen the "neat young pencilled notes" of Borrow in Edmund Lhuyd's 'Archaeologia Britannica' and the 'Danica Literatura Antiquissima' of Olaus Wormius, etc. He tells us himself that he passed entire nights in reading an old Danish book, till he was almost blind. In 1823 Borrow began to publish his translations.
Word Of The Day