United States or Saint Lucia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Thanking God in my heart that the other party was safe, I tore open the note and read hastily: Sea Shore, 15 versts from Lesnoi, October 4th. Driven ashore here by the storm. Hurry back as fast as possible. S. Abaza. The Kamchadal messengers had left Lesnoi only one day behind us, but had been detained by the storm and bad roads, and had only reached on the previous night our second camp.

Viushin was ordered to send for the starosta, or head man of the village, and in a few moments he made his appearance, bowing with the impressive persistency of a Chinese mandarin. A prolonged colloquy then took place in Russian between the Major and the starosta, broken by explanatory commentaries in the Kamchadal language, which did not tend materially to elucidate the subject.

Yolofka, a small Kamchadal settlement of half a dozen houses, is situated among the foot-hills of the great central Kamchatkan range, immediately below the pass which bears its name, and on the direct route to Tigil and the west coast. It is the head of canoe navigation on the Yolofka River, and the starting-point for parties intending to cross the mountains.

At Korak we changed most of our horses and men, ate an al fresco lunch under the projecting eaves of a mossy Kamchadal house, and started at two o'clock for Malqua, another village, fifty or sixty miles distant, across the watershed of the Kamchatka River.

The Russians, who are comparatively few in number, are scattered here and there among the Kamchadal villages, and are generally engaged in trading for furs with the Kamchadals and the nomadic tribes to the northward.

I was informed by a reliable authority that a boat capsized on the Kamchatka, just previous to our arrival, through the carelessness of a Kamchadal in allowing a jack-knife to remain in his right-hand pocket without putting something of a corresponding weight into the other; and that the Kamchadal fashion of parting the hair in the middle originated in attempts to preserve personal equilibrium while navigating these canoes.

At night I would sit on the transverse section of a log in our little kitchen, light a rude Kamchadal lamp, made with a fragment of moss and a tin cup full of seal oil, and listen for hours to the songs and guitar-playing of the Kamchadals, and to the wild stories of perilous mountain adventure which they delighted to relate.

When rapidly spoken, it always reminded me of water running out of a narrow-mouthed jug! A Russian traveller in Kamchatka has said that "the Kamchadal language is spoken half in the mouth and half in the throat"; but it might be more accurately described as spoken half in the throat and half in the stomach.

There was a recklessness and dash about this proposal which made it very attractive when compared with wading laboriously through snow-drifts, in frozen clothes, without anything to eat, and I gladly agreed to it, and credited our guide with more sense and spirit than I had ever before seen exhibited by a Kamchadal.

At Kluchei we abandoned our rafts, and took Kamchadal log canoes, which could be propelled more easily against the rapid current of the Yolofka River, which we had now to ascend.