United States or Azerbaijan ? Vote for the TOP Country of the Week !


So Adi left the church, knowing not whither he went, for stress of love, and reciting the following verses: Companions mine, yet one more favour I entreat: Address ye to the ways once more your travelling feet. Turn me towards the lands, the lands where Hinda dwells; Then go and her I love with tidings of me greet. Then he went to his lodging and lay that night, restless nor tasting sleep.

The principal characters are the Caliph Omano, baritone; Carathis, his mother, mezzo soprano; Hinda, a slave in his harem, soprano; Rustam, her lover, tenor; and Albatros, basso, a Mephistophelean spirit who tempts the Caliph on to his destruction. Selections were made from this opera, and were performed by resident artists, without the aid of stage effects or orchestral accompaniments.

It was a scene which might have seemed created for the abode of some being too bright and good for the common earth of common men, or for some Hinda and Hafed, who, driven from a world all too harsh and evil for their nobler natures, might have found in it a refuge, "Where the bright eyes of angels only Should come around them to behold A paradise so pure and lonely."

"Is not her love a pledge by all mankind confest? * The house that hometh Hinda be forever blest' Her love all levels; man can reck of naught beside; * Naught or before or after can for man have zest 'Tis though the vale is paved with musk and ambergris * That day when Hinda's footstep on its face is prest: Hail to the beauty of our camp, the pride of folk, * The dearling who en' Slaves all hearts by her behest: Allah on 'Time's Delight' send large dropped clouds that teem * With genial rain but bear no thunder in their breast."