United States or Svalbard and Jan Mayen ? Vote for the TOP Country of the Week !


They were detained five months on the coast of Sumatra, and there were even longer detentions off the southern coast of India, so that more than two years had passed since their departure from Fokien, when they arrived at the camp of the then reigning prince of Persia. The Khan of Persia, they found, had died before they set sail from China, and his son, Ghazan Khan, reigned in his stead.

Having given leave for the three Venetians to sail, the Great Khan fitted them out nobly and endowed them with handsome presents at parting. They sailed, so far as we can now make out, from the port of Zayton, better known as Chinchau, in Fokien, at the beginning of the year 1292, two hundred years before Columbus set forth upon his voyage across the Ocean Sea.

This is a common mode of defense in various parts of China, and is effectual enough when the enemy has only similar weapons to bring against them; but on the coast of Fokien, where we were now, all the pirate junks carried guns; and, consequently, a whole deck-load of stones could be of little use against them.

My second singer was a beetle an awkward, enormous, serious, brilliant beetle, with six-inch antennæ and great wing covers, which combined the hues of the royal robes of Queen Thi, tempered by thousands of years of silent darkness in the underground tombs at Sakhara, with the grace of curve and angle of equally ancient characters on the hill tombs of Fokien.

It was situated forty miles from the sea, in the province of Fokien, the rocky coast of which has been described as resembling Scotland, and its sturdy inhabitants seem to have borne some resemblance to the Scotch in their love of liberty. The district now is better known by its present port of Amoy.

The coasts of the provinces of Canton and Fokien have hitherto been the great hives from which Chinese emigration has proceeded; and even Fokien is not above 1400 miles from Labuan, a voyage of seven or eight days. Chinese trade and immigration will come together.

The river Changeneu of the text, perhaps refers to Tchang-tcheou, a city in the province of Fokien, having a large bay in lat. 24° 30' N. long. 118° 15' E. and Amoy may have been some corruption of the port of discharge at the mouth of the river which passes Tchang-tcheou. They had no sooner anchored in the port than ten custom-house officers were placed on board.

They started in 1292, from Zayton, a port in Fokien, and after a voyage of over two years round the South coast of Asia, successfully carried the lady to her destined home, though she ultimately had to marry the son instead of the father, who had died in the interim. They took leave of her, and travelled through Persia to their own place, which they reached in 1295.