United States or Réunion ? Vote for the TOP Country of the Week !


Out with all your sails. Hoist your sails. Hoist. That is spoke like a man, hoist, hoist. Here, a God's name, honest Ponocrates; thou art a lusty fornicator; the whoreson will get none but boys. Eusthenes, thou art a notable fellow. Run up to the fore-topsail. Thus, thus. Well said, i' faith; thus, thus. I dare not fear anything all this while, for it is holiday. Vea, vea, vea! huzza!

Then said he to Epistemon, Go aboard the ship, and, when I give you a call, turn about the capstan upon the orlop diligently, drawing unto you the two cable-ropes; and said to Eusthenes and to Carpalin, My bullies, stay you here, and offer yourselves freely to your enemies.

Parting from Rouen, they arrived at Honfleur, where they took shipping, Pantagruel, Panurge, Epistemon, Eusthenes, and Carpalin. A letter which a messenger brought to Pantagruel from a lady of Paris, together with the exposition of a posy written in a gold ring.

Eusthenes, hearing them talk, came from between decks, and from the capstan called out to know why a man that is fasting, bit by a serpent also fasting, is in greater danger of death than when man and serpent have eat their breakfasts; why a man's fasting-spittle is poisonous to serpents and venomous creatures.

Here is a rare rogue for you, said Eusthenes; here is a pure rogue, a rogue in grain, a rogue enough, a rogue and a half. He is resolved to make good the Lombardic proverb, Passato el pericolo, gabbato el santo. The devil was sick, the devil a monk would be; The devil was well, the devil a monk was he. How, after the storm, Pantagruel went on shore in the islands of the Macreons.

In saying this, he took the head and held it warm foregainst his codpiece, that the wind might not enter into it. Eusthenes and Carpalin carried the body to the place where they had banqueted, not out of any hope that ever he would recover, but that Pantagruel might see it.

I will undertake to walk upon the ears of corn or grass in the meadows, without making either of them do so much as bow under me, for I am of the race of Camilla the Amazon. How Panurge, Carpalin, Eusthenes, and Epistemon, the gentlemen attendants of Pantagruel, vanquished and discomfited six hundred and threescore horsemen very cunningly.

I myself will kill to you a good many boldly enough; for why, David killed Goliath very easily; and then this great lecher, Eusthenes, who is stronger than four oxen, will not spare himself. Be of good courage, therefore, and valiant; charge amongst them with point and edge, and by all manner of means.

Eusthenes did help to flay, and Panurge placed two great cuirassier saddles in such sort that they served for andirons, and making their prisoner to be their cook, they roasted their venison by the fire wherein the horsemen were burnt; and making great cheer with a good deal of vinegar, the devil a one of them did forbear from his victuals it was a triumphant and incomparable spectacle to see how they ravened and devoured.

Then said the companion: 'Min Herre, endog ieg med ingen tunge talede, ligesom baern, oc uskellige creatuure: Mine klaedebon oc mit legoms magerhed uduiser alligeuel klarlig huad ting mig best behof gioris, som er sandelig mad oc dricke: Huorfor forbarme dig ofuer mig, oc befal at giue mig noguet, af huilcket ieg kand slyre min giaeendis mage, ligeruiis som mand Cerbero en suppe forsetter: Saa skalt du lefue laenge oc lycksalig. I think really, said Eusthenes, that the Goths spoke thus of old, and that, if it pleased God, we would all of us speak so with our tails.