United States or Bosnia and Herzegovina ? Vote for the TOP Country of the Week !


«Ce climat est d'ailleurs si étrange et tellement constitué, que quand on est au soleil, on se trouve bientôt incommodé de sa chaleur; est on

At least I find that, since my late great rheumatism, I cannot walk above half an hour at a time, which I do not place singly to the account of my years, but chiefly to the great shock given then to my limbs. 'D'ailleurs' I am pretty well for my age and shattered constitution. As I told you in my last, I must tell you again in this, that I have no news to send.

'D'ailleurs', there seems to be a total suspension of all business, till the meeting of the parliament, and then 'Signa canant'. I am very glad that at this time you are out of it: and for reasons that I need not mention: you would certainly have been sent for over, and, as before, not paid for your journey. Poor Harte is very ill, and condemned to the Hot well at Bristol.

But those who knew were silent, and it was obvious that Etta and Maggie were ignorant of the life to which they were going. From time to time Vassili raised his dull, yellow eyes to the servants, who d'ailleurs were doing their work perfectly, and invariably the master's glance fell to the glasses again.

D'ailleurs ils ont parmi eux un très-grand nombre de chrétiens qui servent forcément: Grecs, Bulgares, Macédoniens, Albanois, Esclavons, Valaques, Rasciens et autres sujets du despote de Rascie. Tous ces gens-l

Darwin lays such great stress, he had no conception; indeed, he doubts whether there really are such things as extinct species, unless they be such large animals as may have met their death at the hands of man; and so little does he dream of there being any other destructive causes at work, that, in discussing the possible existence of fossil shells, he asks, "Pourquoi d'ailleurs seroient-ils perdues des que l'homme n'a pu operer leur destruction?"

'D'ailleurs', there seems to be a total suspension of all business, till the meeting of the parliament, and then 'Signa canant'. I am very glad that at this time you are out of it: and for reasons that I need not mention: you would certainly have been sent for over, and, as before, not paid for your journey. Poor Harte is very ill, and condemned to the Hot well at Bristol.

L'impératrice, fille de l'empereur de Traséonde (Trébisonde), me parut une fort belle personne. Cependant, comme je ne pouvois la voir que de loin, je voulus la considérer de plus près: d'ailleurs j'étois curieux de savoir comment elle montoit

"I must know the cause of these cries; I must see these children," said Mad. de Fleury, getting out of her carriage. Francois held his arm for his lady as she got out. "Bon!" cried he, with an air of vexation. "Si madame la veut absolument, a la bonne heure! Mais madame sera abimee. Madame verra que j'ai raison. Madame ne montera jamais ce vilain escalier. D'ailleurs c'est an cinquieme.

Que me donnerez-vous, et je vous le presenterai'? And then, with a little more seriousness, I would add: 'Mais d'ailleurs c'est que je ne desavoue jamais mes connoissances, a cause de leur etat ou de leur figure. Il faut avoir bien peu de sentimens pour le faire'. This would at once put an end to that momentary pleasantry, and give them all a better opinion of me than they had before.