United States or French Polynesia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tremblez, tremblez jeunes coeurs, Le douce printemps fait naitre, Autant d'amours que de fleurs!" She ceased. The air, broken into delicate vibrations, carried the lovely sounds rhythmically outward, onward and into unechoing distance. She turned and looked at Maryllia then smiled. "I see you are pleased," she said. "Pleased!

Il est vous le connaissez autant que moi enfin. Think you that I would not prefer un homme qui fera parler de moi? If the secret appears I am rich a millions. How does it affect me? It is not my fault. It will never appear." "You will tell Harry everything, won't you?" "Je comprends. Vous refusez," said Blanche, savagely. "I will tell Harry at my own time, when we are married.

"And from the wise, M. le Comte," replied I, making him a bow, "is enough." The Count de Faineant embraced me with more ardor than ever I was embraced by mortal man. For three weeks together I was of every man's opinion I met. "Pardi! ce M. Yorick a autant d'esprit que nous autres." "Il raisonne bien," said another. "C'est un bon enfant," said a third.

As long as there is breath in my body I will hold you down! Not a murderess, you say ?" "No," said Ulrika very calmly, with a keen look, "I am not but you are!" "Il n'y a personne qui ait eu autant a souffrir a votre sujet que moi depuis ma naissance! aussi je vous supplie a deux genoux et au nom de Dien, d'avoir pitie de moi!" Old Breton Ballad.

It utilized the apostolic virtues of its Canadian missionaries, fanned their enthusiasm, and decorated itself with their martyr crowns. "Considerez d'autre cote la grande apprehension que nous avions sujet de redouter la guerison; pour autant que bien souvent etant gueris il ne leur reste du St. Bapteme que le caractere." Lettres de Garnier, MSS.

Holls defending the article as reported by the subcommittee, of which he is a member, and contending that the peculiar interests of America could be protected by a reservation. Finally, the delegation voted to insist upon the insertion of the qualifying words, "autant que les circonstances permettent," but this decision was afterward abandoned. July 23.

'Tenez, ma fille, she would say, 'regardez dans ma garde-robe, et prenez autant que vous voudrez. She always spoke to me in French." Tynn wished there had been no French invented, so far as her comprehension was concerned.

He is kind enough to consider me of some importance in the politics of this country owing to the information I am supposed to possess. I know nothing of the contents of the letter, but I want to regain it if only for a few moments. That is the whole story, and that is how matters stand between Larralde and myself. 'Il s'en faut bien que l'innocence trouve autant de protection que le crime.

For saith Charron in his book of wisdom, "Toute proposition humaine a autant d'authorite quel'autre, si la raison n'on fait la difference;" "Every human proposition hath equal authority, if reason make not the difference," the rest being but the fables of principles.

For three weeks together I was of every man's opinion I met. Pardi! ce Monsieur Yorick a autant d'esprit que nous autres. Il raisonne bien, said another. C'est un bon enfant, said a third. And at this price I could have eaten and drank and been merry all the days of my life at Paris; but 'twas a dishonest RECKONING; I grew ashamed of it.