United States or Vatican City ? Vote for the TOP Country of the Week !


E un che d’una scrofa azzurra e grossa segnato avea lo suo sacchetto bianco, mi disse: «Che fai tu in questa fossa? Or te ne va; e perché se’ vivo anco, sappi che ’l mio vicin Vitalïano seder

Abitava una casa di campagna, circondata da un grande orto. Li alberi fiorivano: era la primavera. Fra i terrori e le nere malinconie, ella aveva intervalli d’una indefinita dolcezza. Passava lunghe ore seduta all’ombra, in una specie d’inconscienza, mentre il sentimento vago della maternit

Cielo e terra, di lui tutto era pieno. Il balenare avea d’una saetta, la maest

D’altra condotta e foggia i portantini padronali. Come parte del servitorame d’una nobile casa vegetavano nelle anticamere, e conoscevano a menadito tutte le forme della buona creanza e del bon ton.

La separazione fu dolorosa, abbracci e lagrime da ambe le parti, ma l’addio fu raddolcito dalla promessa d’una assidua corrispondenza epistolare, e dal ritorno nel novembre per celebrare le nozze.

Erano nel dintorni del porto le tracce d’una grossolana coltura; ma non si vedevano abitanti, perchè tutti erano fuggiti all’arrivo degli stranieri. Quattro o cinque ne furono veduti in una radura del bosco, che stavano spiando i nuovi venuti; si diede loro la caccia, ma non fu possibile raggiungerli.

Giustizia mosse il mio alto fattore; fecemi la divina podestate, la somma sapïenza e ’l primo amore. Dinanzi a me non fuor cose create se non etterne, e io etterno duro. Lasciate ogne speranza, voi ch’intrate’. Queste parole di colore oscuro vid’ ïo scritte al sommo d’una porta; per ch’io: «Maestro, il senso lor m’è duro».

Atene divenne il teatro di tutti i disordini; il vizio contro natura si propagava d’una maniera spaventevole e minacciava di arrestare il progresso sociale. Simili debosce, che non dovevano appartenere agli uomini, potevano appartenere ai cittadini? Solone volle dar loro i mezzi di soddisfare i bisogni dei sensi senza abbandonarsi alla sregolatezza della loro immaginazione.

Egli raccoglieva le notizie di vari giornali francesi, sapeva ornarle d’una veste nuova, e le mandava a Roma, d’accordo col giornale, come corrispondenze di Parigi.

Il capitano Bonifazio, al contrario di molti padri, era sempre preoccupato dal timore che suo figlio potesse innamorarsi d’una signora. L’educazione delle ragazze nelle ricche famiglie cittadine gli metteva spavento, e diceva a sua moglie: