United States or Turkey ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Sinä myönnät, ettet vähääkään välitä kansastasi, etkä suurten esi-isiesi kruunusta sinä et vapaaehtoisesti tottele kunnian ääntä etkä äitisi kehoitusta hyvä, sinun on sitten toteltava pakkoa! "Et kuule rakkauteni sanoja. Tulkoon kovuuteni osaksesi. "Tällä hetkellä lähdet sinä seurueinesi Ravennasta. "Sinä menet vieraana Florentiaan herttua Guntariksen kotiin.

"Muutamia päiviä sitten sain tietää, että Hildebrand-vanhus oli lopettanut piirityksen maan puoleltakin ja kulkenut pikamarssissa muutamiin tuhansiin nousevan joukkonsa kanssa Florentiaan ja Perusiaan. "Syyksi sanottiin se, mutta se on aivan sula mahdottomuus että äärettömän suuri keisarillinen sotajoukko on tulossa rientomarssissa maata myöten Dalmatiasta ja Salonasta Venetsian kautta Ravennaan.

Mucellan luona, päivämatkan päässä Florentiasta, kuningas voitti toisen suuren bysanttilaisjoukon, joka oli koottu Tuscian kaupunkien varusväestä ja jota yksitoista erimielistä päällikköä komensi. Töin tuskin ylipäällikkö Justinus pääsi pakoon Florentiaan. Kuningas kohteli lukuisia vankejaan niin hyvin, että useat italialaiset ja keisarilliset palkkasoturit rupesivat hänen palvelukseensa.

"Hän riensi, kun sinut oli valittu, suoraa päätä Florentiaan, jossa hänen vanhempi veljensä Guntaris, Tuscian ylpeä herttua hallitsee. "Siellä saivat völsungit paljon puoluelaisia. He ovat kaikkialla kiihoittaneet gootteja sinua vastaan 'kuninkaanliljan' puolesta, kuten he sanovat. Matasunta on muka kruunun perillinen. "He ovat valinneet hänet kuningattareksi.

"Nyt meidän täytyy peräytyä." "Peräytyäkö", kysyi Hildebad synkkänä. "Niin! Me emme saa jättää selkäpuolelle vihollisia. Huomenna lähdemme liikkeelle " "Napolia kohti", sanoi Hildebad. "Ei! Takaisin Roomaan. "Ja sitten Florentiaan ja Ravennaan. "Kapinan liekki on sammutettava, ennenkuin se pääsee oikein leimuamaan." "Kuinka? Aiotko sinä lähteä Belisariusta pakoon?"

"Lähetä minut Florentiaan kolmen tuhannen miehen mukana", huusi Hildebad kiukuissaan. "Minä tuon tämän goottien kuningattaren ja hänen aatelisen ihailijansa luoksesi vankeina lintuhäkissä." Mutta muut olivat hyvin huolestuneen näköisiä. "Synkältä näyttää", sanoi Hildebrand. "Belisarius on sadantuhannen miehen kanssa edessämme.