United States or Brunei ? Vote for the TOP Country of the Week !
Suscitando-se, em Agosto de 1866, a dúvida a respeito do nome exacto, colhemos a certeza não só da boca de pessoas conhecedoras da lingua guaycurú , senão dos proprios naturaes d'aquella nação. Os que dizem Dabôco a todo o trance, não se firmão em principio algum, a menos que apresentem, como autoridade, dous ou tres mappas da provincia, em que apparece aquella palavra escripta por um D.
A denominação de Tabôco é de origem guaycurú: significa fundo, apezar de seu pouco volume de aguas habitual. Alguns indios, porém, d'aquella nação, havendo habitado junto a um peráu, formado n'uma das voltas do rio, derão-lhe em toda a extensão aquella especificação pouco conveniente. Officialmente e nos mappas da provincia diz-se Dabôco, muito erradamente e sem razão.
Palavra Do Dia
Outros Procurando