United States or Venezuela ? Vote for the TOP Country of the Week !


Semper enim in his studiis laboribusque viventi non intellegitur quando obrepat senectus: ita sensim sine sensu aetas senescit nec subito frangitur, sed diuturnitate exstinguitur. XII. 39 Sequitur tertia vituperatio senectutis, quod eam carere dicunt voluptatibus. O praeclarum munus aetatis, si quidem id aufert a nobis, quod est in adulescentia vitiosissimum!

Sed Dei auxilio vndis maris illis ex aduerso tumescentibus ac reluctantibus, Buza autem regis facili, et agili cursu inter procellas labente, ac volitante, in portu Ioppae delusis hostibus subito affuit, sex ex Saracenis in arcu suo in nauicula percussis, ac vulneratis.

Stammattina, circe le 7,30, mentre Giuseppe Sciatti, di anni 55, di Casellina e Torri, passava dal Ponte Vecchio, stando seduto sopra un barroccio carico di verdura, perse l' equilibrio e cadde al suolo, rimanendo con la gamba destra sotto una ruota del veicolo. Lo Sciatti fu subito raccolto da alcuni cittadini, che, per mezzo della pubblica vettura n. 365, lo transporto a San Giovanni di Dio.

But to return to the fair and our station on the parapets at Grotta-Ferrata. Smoking plates come in and out of the dark hole of a door that opens into kitchen and cellar, and the camerieri cry constantly, "Vengo subito" "Eccomi qua" whether they come or not.

The white-haired street-sweeper of Ansbach, who willingly left his broom to guide them to the house of the sacristan, might have been a street-sweeper in Vicenza; and the old sacristan, when he put his velvet skull-cap out of an upper window and professed his willingness to show them the chapel, disappointed them by saying "Gleich!" instead of "Subito!"

In 1503, after a pontificate of eleven years, Alexander died. Rome rejoiced. Peace, which for a long time had been banished from her borders, returned, and she enjoyed for a few days unwonted freedom from alarm and trouble. Her happiness found expression in verse: "Dic unde, Alecto, pax haec effulsit, et unde Tam subito reticent proelia? Sextus obit."

The white-haired street-sweeper of Ansbach, who willingly left his broom to guide them to the house of the sacristan, might have been a street-sweeper in Vicenza; and the old sacristan, when he put his velvet skull-cap out of an upper window and professed his willingness to show them the chapel, disappointed them by saying "Gleich!" instead of "Subito!"

Vengo subito! Mezzo Verona! Due Calomai! Vengo subito! Ecco me!" of the waiters, who, though they never ceased to announce their coming, were so slow to come that many diners brought a course or two in their pockets to occupy them during the intervals.

"Morte di Angela Sovrani!" "Assassinamento di Angela Sovrani!" "Morte subito di Angela Sovrani!" "Assassinamento crudele della bella Sovrani!" Prince Pietro held his breath in sharp pain, listening. How horrible was the persistent cry of the newsvendors! hoarse and shrill now near now far! "Morte di Angela Sovrani!" How horrible! how horrible!

The attention given to the acoustic arrangements of the Greeks may be inferred from Vitruv. v. 5, 8. H. N. xxxv. 4, 23; Val. Among the few minor poems preserved from this epoch there occurs the following epigram on this illustrious actor: -Constiteram, exorientem Auroram forte salutans, Cum subito a laeva Roscius exoritur.