United States or Curaçao ? Vote for the TOP Country of the Week !


"The delays come from yourselves," roundly replied the Englishman, "for you refuse to do what in reason and law you are bound to do. And the more demands the more 'mora aut potius culpa' in you. You, of all men, have least cause to hold such language, who so confidently and even disdainfully answered our demand for the commission, in Mr.

"Le jour n'est pas plus pur que le fond de mon coeur." "The day is not more pure than the depths of my heart." In large letters of blood there was inscribed, in the hand-writing of Vergniaud, "Potius mori quam foedari." "Death is preferable to dishonor." But one sentence is recorded there which could be considered strictly of a religious character. It was taken from the "Imitation of Christ."

Gregorious; Dominus potius mentem quam verba respicit. And seynt Hillary seythe; Longorum temporum crimina, in ictu Oculi pereunt, si Cordis nata fuerit compunctio. And for suche auctoritees, thei seyn, that only to God schalle a man knouleche his defautes, zeldynge him self gylty, and cryenge him mercy, and behotynge to him to amende him self.

Asinius Gallus tells us that he was formerly a pugilist, in the following epigram. Qui caput ad laevam deicit, glossemata nobis Praecipit; os nullum, vel potius pugilis. Who ducked his head, to shun another's fist, Though he expound old saws, yet, well I wist, With pummelled nose and face, he's but a pugilist.

Round about were many kindred tombs, the most noticeable that of Mrs. Derwent's grandfather, a ripe old scholar, who rested from his mellow meditations just before the century began. "GULIELMI W Pii, docti, integri, Reliquiae seu potius exuviae." It was the first Latin Irene learnt, and its quaint phrasing to this day influenced her thoughts of mortality.

"The delays come from yourselves," roundly replied the Englishman, "for you refuse to do what in reason and law you are bound to do. And the more demands the more 'mora aut potius culpa' in you. You, of all men, have least cause to hold such language, who so confidently and even disdainfully answered our demand for the commission, in Mr.

Illud vero idem Caecilius vitiosius: tum equidem in senecta hoc deputo miserrimum, sentire ea aetate eumpse esse odiosum alteri. 26 Iucundum potius quam odiosum!

The pronoun eumpse is the subject of the infinitive sentire, but the substantive, senex, to which the pronoun refers, is not expressed. ODIOSUM: cf. n. on 4. IUCUNDUM ... ODIOSUM: elliptic, = 'iucundum' potius quam 'odiosum' senem esse dicendum est. UT ... DELECTANTUR: cf. Lael. 101; also below, 29.

Mackenzie continues: 'Hic primus nos a Syllogismorum servitute manumisit et Aristotelem Demostheni potius quam Ciceroni forum concedere coegit. P. 6. See ante ii. 435 and iv. 149, note 3. See ante, i. 103. See ante ii 436 See ante, i. 65. On Sept. 13, 1777, Johnson wrote: 'Boswell shrinks from the Baltick expedition, which, I think, is the best scheme in our power. Ante, iii. 134, note 1.

Varro declared expressly that if he had been to frame a new institution, he would have framed it "ex naturae potius formula." But they both thought that things evidently false might deserve an outward respect when they are interwoven into a system of government. This outward respect every good citizen will show them in such a case, and they can claim no more in any.