United States or Argentina ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tur. Hist. Ang. Sax., App. No. 3, chap. 1. Juxta libertatem, i.e. simul cum libertate, or inter liberos homines. The form of expression is characteristic of the later Latin. Cf. Hand's Tursellinus, vol. III. p. 538. Tacitus is particularly partial to this preposition. Convictibus, refers to the entertainment of countrymen and friends, hospitiis to that of strangers. Pro fortuna.

Manus haec inimica tyrannis Ense petit placidam sub libertate quietem. My judgment, as well as my enthusiasm, was satisfied with the glorious theme; and the assistance of Deyverdun seemed to remove an insuperable obstacle.

One of our own writers upon this same place noteth, that this scandal which Christ eschewed, had been a scandal taken only, because the exactors of the tribute-money ought not to have been ignorant of Christ’s immunity and dignity; yet because they were ignorant of the same, lest he should seem to give a scandal, cedere potius sua libertate voluit.

Dedimus profecto grande patientiae documentum: et sicut vetus aetas vidit, quid ultimum in libertate esset, ita nos, quid in servitute, adempto per inquisitiones et loquendi audiendique commercio. Memoriam quoque ipsam cum voce perdidissemus, si tam in nostra potestate esset oblivisci, quam tacere.

Amid a considerable concourse the Duke made his way to the Church Cliff, where his blue standard with the motto, "Pro religione et libertate." This done, some temporary tables were formed, at which several writers took their seats with books before them, ready to enter the names of those who were willing to enlist under his standard.

Haec vulnera pro libertate publica excepi, hunc oculum pro vobis impendi. Try this cant, pin a cloth over your eyes, look very dismal, and cry, "I was turned out of employment, when the Drapier was rewarded with a Deanery," I say, my lord, if you can once bring matters thus to bear, I have not the least doubt you may escape without censure.

His idem propositum fuit quod regibus, ut ne qua re agerent, ne cui parerent, libertate uterentur: cujus proprium est sic vivere ut velis. The scene of this little book is on a high mountain. There are, indeed, many higher; there are many of a nobler outline.

I therefore advise a white Ensign, with Liberty painted in the Fly, and if you like the Motto, a Deo a Libertate, for God and Liberty, as an Emblem of our Uprightness and Resolution.

And when I have studied hard to understand some abstruse admired book, as 'de Scientia Dei, de Providentia circa malum, de Decretis, de Prædeterminatione, de Libertate creaturæ', &c. I have but attained the knowledge of human imperfection, and to see that the author is but a man as well as I. On these points I have come to a resting place.

Nec tamen est cur homines adeo exasperentur, si libertate nostra ut ecclesiae edificatio postulat utimur, &c., from which words he concludes, that in Calvin’s judgment, the observation and abrogation of those days is in the power and liberty of the church.