United States or Paraguay ? Vote for the TOP Country of the Week !


Le More curieusement lut les vers: il se considérait comme un fin connaisseur, «poète dans l'âme» bien qu'il n'eût jamais pu rimer. Dans le premier sonnet trois strophes lui plurent. Le mari disait

Pour un sonnet de bouts rimez, deux sous six deniers. Pour un sonnet acrostiche. 24 s. p. Pour un madrigal tendre et bien conditionné. 30 s. Pour une elegie. Pour une chanson. Pour un rondeau. Pour un triollet.

Ensuite, il essaya, tout en activant son feu, qu'un humide vent inquiétait, de se réciter le sonnet de son ami Calixte: Les Désirs, s'envolant sur le dos des Chimères, Jouent avec la lumière et le crin des orinères... Mais sa mémoire obstinée ne lui donna que ces deux vers.

Nous verrons dans la suite que les sonnets italiens n'y ressemblaient que par le titre; qu'ils en différaient par le nombre fixe des vers, par leur distribution, par l'entrelacement des rimes; qu'enfin le sonnet, tel qu'il est dans Pétrarque et dans les autres lyriques, est, au titre près, une invention toute italienne.

Mais elle: «Pauvre estropié, crois-tu donc que j'épouserais un tronc sans membres?...» Elle rit et se détourna de moi. Pourtant elle était belle et se nommait «La Liberté». Le sonnet qui commence ainsi: Une prison est un couvent sans Dieu: Pauvreté, chasteté, obéissance. Voil

Ceci me remet dans l'esprit un sonnet pour une belle personne,

Je signalerai dans ce sonnet de Guido Cavalcanti un passage absolument amphibologique: Veggendo Che la vostra donna la morte chiedea....

Les planches du cercueil, une lourde pierre pèsent sur sa poitrine; seul je me torture le coeur, mais elle, elle repose. Silence! Silence! elle ne saurait entendre la lyre ni le sonnet; toute ma vie est ensevelie ici. Entassons de la terre par-dessus elle. Avignon. SONNET COMPOS

Le Louvre possède une bonne réplique du Génie funèbre et, devant ce bel immortel endormi dans la mort, je me suis plus d'une fois répété le sonnet païen de Saint-Cyr de Rayssac. Le poète a bien traduit, ce me semble, la pensée antique: dormir, mourir. La mort n'est qu'un sommeil sans fin.

Au milieu d'un cercle de jeunes viveurs et de vieux débauchés, échansons de la cour ducale, Machiavel expliquait le célèbre sonnet de Pétrarque: Ferito in mezzo di core di Laura découvrant un sens graveleux dans chaque mot, faisant rire ses auditeurs jusqu'