United States or Japan ? Vote for the TOP Country of the Week !
Puis, comme Brune haussait les épaules: Edamus et bibamus, dit-il en latin, pour n'être pas entendu de Lucile, et, croyant que je ne comprenais pas, il continua: Cras enim moriemur. J'allai
Les Romains eussent aimé attendre ainsi l'aube du péril!... acheva-t-il tout haut. Cette comparaison l'excusa. D'ailleurs Dieudonné redit l'adage latin cité par Danton quand il apprit sa mise en accusation: Nunc bibamus, cras moriemur!... Buvons maintenant. Demain, il sera temps de mourir.
Vous les rappelez-vous, demanda Jacques, assez pour me les dire sans y rien changer? Oh! oui. Edamus et bibamus, cras enim moriemur. Aujourd'hui, madame, dit Jacques, je puis vous traduire ces mots, car le danger est passé, et ils s'appliquaient au danger: «Buvons et mangeons, avait dit Danton
Mot du Jour
D'autres à la Recherche