United States or Senegal ? Vote for the TOP Country of the Week !


JAGO. Le vôtre: je vous jure. Et de voir le cas qu'il fait de cette femme insensée, votre femme! Elle lui a donné ce mouchoir, et il l'a donné

JAGO. Prenez garde qu'on ne vous soupçonne. J'en ai besoin. Allez, laissez-moi. (

Que l'enfer me saisisse, s'il n'est pas vrai que je t'aime; et si je ne t'aimais plus, le chaos reviendrait. JAGO. Mon noble seigneur? OTHELLO. Que veux-tu, Jago? JAGO. Quand vous faisiez la cour

JAGO. Je vous en prie, contenez-vous. OTHELLO. Oh! du sang! Jago, du sang! JAGO. Patience, vous dis-je; vous changerez peut-être d'idée.

OTHELLO. Ma vie sur sa foi! (Le duc sort avec les sénateurs.) Honnête Jago, il faut que je te laisse ma Desdémona. Donne-lui, je te prie, ta femme pour compagne; et choisis pour les amener le temps le plus favorable. Viens, Desdémona, je n'ai

Cassio, pourriez-vous soupçonner quels sont ceux qui vous ont ainsi mutilé? CASSIO. Non. GRATIANO. Je suis désolé de vous trouver en cet état. J'ai été vous chercher chez vous. JAGO. Prêtez-moi une jarretière. Bon. Oh! si nous avions une chaise pour l'emporter doucement d'ici! BIANCA. Hélas! il s'évanouit. O Cassio, Cassio, Cassio!

Quel est le sujet de ceci, messieurs? Honnête Jago, qui semblez mort de douleur, parlez. Qui a commencé ceci? Au nom de votre amitié, je l'exige.

OTHELLO. Je lui en ai donné un pareil; ce fut mon premier présent. JAGO. Je ne sais pas cela; mais c'est avec un pareil mouchoir, qui j'en suis sûr était celui de votre femme, que j'ai vu aujourd'hui Cassio essuyer sa barbe. OTHELLO. Si c'est celui-l

JAGO. Viens me retrouver au port; viens. On dit que les hommes pusillanimes, quand ils sont amoureux, ont plus de courage qu'ils n'en ont reçu de la nature. Si donc tu as du coeur, écoute-moi. Le lieutenant veille cette nuit au corps de garde: avant tout, je dois te prévenir que Desdémona est décidément éprise de lui. RODERIGO. De lui? cela n'est pas possible.

OTHELLO. Procure-moi du poison, Jago, pour cette nuit; je ne veux point entrer en explication avec elle, de peur que ses grâces et sa beauté ne désarment encore mon âme. Cette nuit, Jago. JAGO. Ne vous servez pas de poison: étranglez-la plutôt dans son lit; dans ce lit même qu'elle a souillé. OTHELLO. Bon, bon! cette justice me plaît. Excellente idée.