United States or Croatia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mais certainement. Oui. Eh ben, moé, j'te l'dis tout d'suite, j'lâche le "beu."

Iéu? lou diéu de l'oundo Vole que sorte de mi veno bluio... E lèu, galoi, estroupant sa camiso, Sus lou poupu dóu bras se faguè pegne Un bèu Dra blavinèu, alu, tout moufle E que l'aurias di viéu sus sa car blanco. Acò 's acò! cridè l'Angloro, juste Coume t'ai vist, moun Dra, souto lou Rose!

Laisso-m'esta, pescaire, Qu'ai pòu dóu miéu marit. Iéu noun lou cregne gaire, A bèu èstre marrit! Sus moun batèu que lando Nous raubaren au fres, Car siéu prince d'Oulando E noun ai pòu de res.

D'après Textor : «Il y en eut un lequel ayant trop beu, se print

Mai lou verai es que, pèr uno espouncho Que vèn dóu sang, Guihèn (coume dison Au bèu dóufin de la nacioun flamenco) Vòu trafega lou Rose. Vòu counèisse Lou nis, lou couvadou, la terro ilustro Que i'a trasmés lou noum preclar que porto, Aurenjo e sa famouso Glourieto, Palais e fourtaresso de sis

Mais s'ilz sourdent de Desplaisir, J'ayme mieulx que tu les me celes, Assez et trop j'en ay de telles; Ne dy riens que pour m'esjouir. Dont viens, etc. C'est par vous seulement, Fiance, Qu'ainsi je me trouve deceu; Car, se par avant l'eusse sceu, Bien y eusse mis pourveance. Au fort, quant je suis en la dance, Puisqu'il est trait, il sera beu. C'est par vous, etc. Qu'ainsi je, etc.

Que d'âne et de beu je sai, Couver de pane et de moire, Que d'âne et de beu je sai Qui n'en arein pas tan fai! Puis il laissa tomber sa tête sur l'oreiller et ne chanta plus. Il y a du bon en ce chrétien, nous dit M. le curé, beaucoup de bon, et tantôt encore il m'édifiait moi-même par de belles sentences.

Cela se peut, répondit le supérieur en réprimant un sourire; ce sont de très bonnes armes, que j'ai fait venir d'Allemagne, des Kukenreiter. Des Kukenreiter? C'est jusdement ça. Faides donc brendre les miens, qui sont avec ma pagache, cheneral, pour les gombarer un beu. Après le dîner, comte, après le dîner. Mettez-vous en face de moi, l

Le chirurgien, sa femme et le curé reprirent ensemble: Que d'âne et de beu je sai Dans ce royaume de Gaule Que d'âne et de beu je sai Qui n'en arein pas tan fai. Et mon bon maître reprit d'une voix plus faible: Mais le pu béo de l'histoire Ce fut que l'âne et le beu Ainsin passire deu La nuit sans manger ni boire.

Lou dison, o; mai pièi quau penètro Alin tant founs! Sabes, faguè la drolo, Qu'es pas tout plan de ressegui la coumbo? Li rancaredo afrouso que l'enmuron? Lou Ranc dóu Courpatas, lou Ranc dóu Nible, E lou Castèu amount de Dono Vierno? Pièi li rajòu de l'Ardecho: la Favo, Lou Sèti, la Cadiero, la Caviho; Après, lou baus dóu Chin... Quand siés i borno, Es aqui que fau pas èstre póutrouno! Rescontres un pertus que souto terro Pòu te mena, quau saup? belèu au diable! Aro, de-rebaloun, emé de lume, Dins aquel aven sourne se t'arrisques, Ah! dison qu'acò 's bèu! Troves de croto, D'espeluco, de chambro, de capello Que fan veni, tóutis endiamantado, Li parpaiolo is iue. ' si couroundo I'a, dison, uno glèiso magnifico, Aguènt si s