United States or Canada ? Vote for the TOP Country of the Week !


Let us watch o'er both. BOURGOGNINO. Let us, before we part, consecrate our heroic union by an embrace! VERRINA. When shall we next assemble? FIESCO. At noon to-morrow I'll hear your sentiments. VERRINA. 'Tis well at noon to-morrow. Goodnight, Fiesco! Come, Bourgognino, you will hear something marvellous. Depart by the back gates, that Doria's spies may not suspect us. SCENE XIX. FIESCO, alone.

At the same moment this individual burst into a loud, coarse, joyous laugh; and the marquis, to his profound surprise, recognized in Stephano Verrina the person with whom he had twice played so unsuccessfully at the gambling house.

I have heard much of Stephano Verrina, and would fain behold this formidable chieftain." The Jew proceeded, with trembling limbs and ghastly countenance, to obey the orders of the marquis; and in a few moments he returned to the room, accompanied by Stephano Verrina.

ZENTURIONE. We stand here like criminals beneath the gallows. VERRINA. The count will come himself. ZENTURIONE. 'Twere well if he came a little faster. My patience begins to fail. How goes it in the harbor? VERRINA. They're all safe on board. BOURGOGNINO. The palace is full of soldiers. VERRINA. 'Tis almost nine. BOURGOGNINO. The count is long in coming.

Or shall we sit down to faro, and pass the time in play? A MASK. We are accustomed to spend it in action. FIESCO. A manly answer such as bespeaks Verrina. Fiesco is quicker to discover his friends beneath their masks than they to discover him beneath his. FIESCO. I understand you not. But what means that crape of mourning around your arm?

Desire my wife to hasten to the concert-room, and there remain concealed behind the tapestry. Verrina will lead the forces to the harbor, and when the ships are seized will fire a shot as a signal for the general attack. I now leave you upon important business; when you hear the bell come all together to my concert-room. Meanwhile enjoy my Cyprian wine within. LEONORA, ARABELLA, and ROSA.

Stephano Verrina now proceeded to count his men, who had mustered fifty strong previously to the expedition of that fatal night, which, it was ascertained, had reduced the number to thirty-six seven, including Piero, having been slain by the sbirri, and as many having perished by the falling in of the chamber of penitence.

VERRINA. Be not too certain. Upon the left I saw countenances that grew pale, and knees that tottered. Twelve senators! Infernal villany! Seize each a sword! ZIBO. Thy name, too, Bourgognino, is written there. BOURGOGNINO. Ay, and if Heaven permit, it shall be written to-day upon the throat of Gianettino. ZENTURIONE. Two swords remain ZIBO. Ah! What sayest thou?

The foul means were therefore resorted to an old woman, who had been the nurse of the countess in her infancy, and to whom in her distress she applied for advice, having procured for the patrician lady the services of Stephano Verrina, the bandit-captain.

Let no one trick out to me the threadbare tale of honesty, if the fate of empires hang on the bankruptcy of a prodigal and the lust of a debauchee. By heaven, Sacco, I admire the wise design of Providence, that in us would heal the corruptions in the heart of the state by the vile ulcers on its limbs. Is thy design unfolded to Verrina? SACCO. As far as it can be unfolded to a patriot.