United States or Hungary ? Vote for the TOP Country of the Week !


Filomena poured it out, singing: L'acqua fa mare, Il vino fa cantare; Il sugo della gresta Fa gira' la testa. To-morrow I may go out. After Sunday, I shall leave off dining at home. On Sunday Filomena goes to Camerino.

Madame Micheli has written a very favorable account of you to my friend the Abbe Grossa Testa, in a letter which he showed me, and in which there are so many civil things to myself, that I would wish to tell her how much I think myself obliged to her. I approve very much of the allotment of your time at Venice; pray go on so for a twelvemonth at least, wherever you are.

What was termed his "wildness" showed itself only in his feverish eyes and in the color that burned on his tawny cheeks. That night he was a coppery green, and his eyes were like black holes. He opened them when the doctor held the candle before his face. "MI TESTA!" he muttered, "MI TESTA," doctor. "LA FIEBRE!" Seeing the doctor's companion at the foot of the bed, he attempted a smile.

Testa perforata, depresso-convexa, laevigata, nitidiuscula, pallide cornea, basi subcompressa; anfractus 6, planiusculi; spira obtusa; apertura lunaris; peristoma rectum, simplex, margine columellari reflexo: umbilicus minutus, subobtectus. Diam. maj. 8 min. 7 alt. 5 mill.

"Give him all you like," said Artois, with warmth. "You will never repent of that. Was he angry when you told him?" "I think he was." "Why?" "I heard him saying 'Testa della Madonna! as he was leaving me." Artois could not help smiling. "And Vere?" he said, looking directly at her. "I have not told Vere anything about Peppina's past," Hermione said, rather hastily. "I do not intend to.

According to De Grazia judgment is observation, not connection; it finds out the relations contained in the data of sensation; it discovers, but does not produce them. Colecchi reduces the Kantian categories to two, substance and cause. Testa, Borelli , and, among the younger men, Cantoni, are Kantians; Labriola is an Herbartian.

Broechner had given me a letter of introduction to Costanza Testa, a friend of his youth, now married to Count Oreste Blanchetti and living in Paris, with her somewhat older sister Virginia, a kind-hearted and amiable woman of the world. So warm a reception as I met with from the two sisters and their husbands I had never had anywhere before.

Abbe Testa Grossa recognized me and gave me the most gracious reception, but when he heard of what had befallen me he seemed much annoyed. "What can I do?" said I. "You had better go, as the man may put a much more grievous insult on you." "I will do so, but could you oblige me by telling me the reason for such a high-handed action?"

Instead of going to see this b. . . . I called on the Abbe Testa Grossa, whom I had known at Venice in 1753. Although he was a man of low extraction he had a keen wit. At this time he was old and resting on his laurels; he had fought his way into favour by the sheer force of merit, and his master, the Duke of Modena, had long chosen him as his representative with other powers.

The wheat should be damped with water containing 10 parts in 100 of alcoholized caustic soda; at the expiration of one hour the envelopes of the pericarp, and of the testa Nos. 2, 3, 4, 5, should be separated by friction in a coarse cloth, having been reduced by the action of the alkali to a pulpy state; each berry should then be opened separately to remove the portion of the envelope held in the fold of the crease, and then all the berries divided in two are put into three parts of water charged with one-hundredth of caustic potash.