United States or Benin ? Vote for the TOP Country of the Week !


Before the Signore had had time to give this time-honoured proposition the consideration which it merited, the gondola was lying alongside the steps at the bankers' door, and his attention was distracted by a very ragged, but seraphically beautiful urchin, who was excitedly wriggling his body through the railing of the adjoining ferry-landing, with a view to pressing his services upon the foreign gentleman.

Remember, that as thou findest favor with the council, thine own fate will be decided." The prisoner suffered another of those freezing gleams to cross his face, which invariably caused his examiners to bend their looks aside. "The means of escape cannot be wanting to a bold lover, Signore," he replied. "Don Camillo is rich, and might employ a thousand agents, had he need of them."

We keep them down therefore." He spoke calmly, evidently quite without thought that he was speaking to a woman. "May I go to bed, signora?" he added. "I got up at four this morning." "At four!" "To be sure all was ready for you and the signore." "Gaspare! Go at once. We will go to bed, too. Shall we, Maurice?" "Yes. I'm ready."

"I ask thee if thou knowest the countenance of one named Frontoni?" "His countenance, Signore!" "By what else would'st thou distinguish a man?" "A man, Signor' Don Camillo!" "Art thou mocking thy master, Gino? I have asked thee if thou art acquainted with the person of a certain Jacopo Frontoni, a dweller here in Venice?" "Eccellenza, yes."

At that instant the clock of the city began to tell the hour of two, and it was only as that appointed signal sounded heavy and melancholy on the night-air, that the undeceived Camillo got a certain glimpse of the truth. "Gino," he said, repressing his voice, like one summoning a desperate resolution "are thy fellows true?" "As faithful as your own vassals, Signore."

This man hath a habit of courting the goodwill of his associates, and of making his voice heard concerning affairs of which none but his superiors may discreetly judge." "Signore, he is old, and the tongue grows loose with years." "This is not the character of Antonio.

Per Dio, signore, you are birbante!" She gave a little low laugh. "So you think I " He stopped. What need was there to go on? She had read him and was openly rejoicing in what she thought his slyness. "And my father," she added, "is a fox of the sea, signore. Ask Gaspare if there is another who is like him. You will see! When they stop playing at dawn the twenty-five lire will be in his pocket!"

"The signora says I'm to learn Italian, but I say that I've Sicilian blood in my veins and must talk as you do." "But I, signore, can speak Italian!" said Gaspare, with twinkling pride. "As a bear dances. No, professor, you and I, we'll be good patriots. We'll speak in our mother-tongue. You rascal, you know we've begun already."

You must know at your age, Gustavo, that a man can't enjoy a view by himself; it takes two for that sort of thing. Yes, the truth is that I am lonely. You can see yourself to what straits I am pushed for conversation. If I had your command of language, now, I would talk to the German Alpine climbers. An idea flashed over Gustavo's features. 'Ah, zat is it! Why does not ze signore climb mountains?

When they returned they found a card lying upon the table in the little hall "Marchese Isidoro Panacci di Torno" and Gaspare told them that it had been left by a Signore, who had called on the day of their departure, and had seemed very disappointed to hear that they were gone. "I do not know this Signore," Gaspare added, rather grimly.