United States or Vanuatu ? Vote for the TOP Country of the Week !


"'ICH WILL ALLES LERNEN' ah, you look as if my pronunciation were not good." "I was not thinking of that; you pronounce very well. "ICH WILL ALLES LERNEN, WAS SIE MICH LEHREN: there now, tell me what it means." "Not until you learn it; encore une fois." I said it after him again and again, but when I attempted it alone, I made invariably some error.

One of the "neutrals" spoke to me in German, which was a dangerous tongue in Paris. He was a Swiss who had come to Paris on business for a few days, leaving his wife in a village near Basle. It was of his wife that he kept talking. "Ach, mein armes Weib! Sie hat Angst fur mich."

"Sehen Sie Herrn Walter Scott, so sagen Sie ihm auf das verbindlichste in meinem Namen Dank für den lieben heitern Brief, gerade in dem schönen Sinne geschrieben, dass der Mensch dem Menschen werth seyn müsse. So auch habe ich dessen Leben Napoleon's erhalten und solches in diesen Winterabenden und Nächten von Anfang bis zu Ende mit Aufmerksamkeit durchgelesen.

Then in a small, feeble voice he said: "Wass meinen Sie, gnädige Frau?" "Dear, dear Franz," Madame von Marwitz murmured, pressing his hands with maternal solicitude, and thus giving him more time to adjust himself to his situation. "It is not as strange as your humility finds it. And it is now inevitable. You do not I think realize the position in which you and Karen are placed.

[Footnote 36: “Ich denke nicht, dass es Sie gereuen wird, den Mann näher kennen zu lernenspoken of Demokritus inDie Abderiten;” see Merkur, 1774, I, p.

"My mastery of the German language is a trifle worse than that of the French, but I can always keep up my end in parlor small talk." "O, wunderbar! sie haben eine entzuckende Rigaer Aussprache, die beste alter deutschen Aussprachen. Und also fahren wir in unserer Sprache fort. Sie klingt viel susser meinem Ohr, die Muttersprache. Schon?"

"Ah, mon cher, Sir Charles, ravi de vous voir. But why are you not dancing?" "Ah, mi ladi, Je ne puis pas, c'est a dire, Ich kann es nicht; I am too old; Ich bin " "Oh, you horrid man; I understand you perfectly. You hate ladies, that is the real reason. You do you know you do." "Ah, my ladi, Gnaedige frau; glauben sie mir; I do loave de ladies; I do adore de sex.

Many of my readers never heard of him before; nor, in writing or otherwise, is there symptom that any living memory now harbors him, or has the least approach to an image of him! "For the times are babbly," says Goethe," And then again the times are dumb: Denn geschwatzig sind die Zeiten, Und sie sind auch wieder stumm."

When Father De Smet returned, supper was nearly ready. He sniffed appreciatively as he appeared under the trees. "Smells good," he said as he held out the milk and eggs toward his wife. "Sie haben recht!" Father De Smet was so startled that he dropped the eggs. He whirled about, and there stood the German soldier who had told Netteke to halt. With him were six other men. "Ha!

In the night, exactly at one o'clock, Jakob and Jodokus started: we heard them go, the cattle-bells ringing and the "Leben Sie wohl!" "Behüt Euch Gott!" shouted lovingly after them from the open door and the lower windows of the silent old mansion. Six and twenty head of cattle: the goats, pigs and sheep were to follow later.