United States or Laos ? Vote for the TOP Country of the Week !


A letter to Luigi del Riccio of 1545, is signed "Michelagnolo Buonarroti non pittore, scultore, architettore, ma quel che voi volete, ma none briaco, come vi dissi, in casa." See the letters of Cosimo de' Medici, Gotti, pp. 301-313, the letter of Count Alessandro da Canossa, ibid. p. 4, and Pier Vettori's letter to Borghini, about the visit of some German gentlemen, ibid. p. 315.

There is a point of some interest in the wording of this contract, on which, as facts to dwell upon are few and far between at present, I may perhaps allow myself to digress. The master is here described as Michelangelo (di Lodovico) Simoni, Scultore. Now Michelangelo always signed his own letters Michelangelo Buonarroti, although he addressed the members of his family by the surname of Simoni. This proves that the patronymic usually given to the house at large was still Simoni, and that Michelangelo himself acknowledged that name in a legal document. The adoption of Buonarroti by his brother's children and descendants may therefore be ascribed to usage ensuing from the illustration of their race by so renowned a man. It should also be observed that at this time Michelangelo is always described in deeds as sculptor, and that he frequently signs with Michelangelo, Scultore. Later on in life he changed his views. He wrote in 1548 to his nephew Lionardo: "Tell the priest not to write to me again as Michelangelo the sculptor, for I am not known here except as Michelangelo Buonarroti. Say, too, that if a citizen of Florence wants to have an altar-piece painted, he must find some painter; for I was never either sculptor or painter in the way of one who keeps a shop. I have always avoided that, for the honour of my father and my brothers. True, I have served three Popes; but that was a matter of necessity." Earlier, in 1543, he had written to the same effect: "When you correspond with me, do not use the superscription Michelangelo Simoni, nor sculptor; it is enough to put Michelangelo Buonarroti, for that is how I am known here." On another occasion, advising his nephew what surname the latter ought to adopt, he says: "I should certainly use Simoni, and if the whole (that is, the whole list of patronymics in use at Florence) is too long, those who cannot read it may leave it alone." These communications prove that, though he had come to be known as Buonarroti, he did not wish the family to drop their old surname of Simoni. The reason was that he believed in their legendary descent from the Counts of Canossa through a Podest