United States or Czechia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Then the Sergeant said to him: "Would you like to learn the song of the grunting pigs?" "How does your song go?" The Sergeant begins in a high, shrill voice: Quand en passant dedans la plai-ai-ne On entend les cochons... Cela prouve d'une facon certai-ai-ne Qu'ils non pas l'trooo du... bouche. Auger begins to laugh; everybody laughs.

Ils espérèrent si mal des ouvrages de tout genre commencé durant son cours qu'ils ne se faisaient pas couper d'habits pendant ce mois. The same superstition still prevails in Scotland. November 23. This is a splendid town. The sea penetrates it in several places with creeks formed into harbours, surrounded by buildings, and these again covered with fortifications.

«La plupart de ces terrasses successives sont de grandes plaines, dominées par des rochers qui s'éboulent, et forment des talus. Si dans la succession des siècles, les éboulemens de ces bandes de rochers en amphithéâtre finissoient sans emporter les plaines qu'ils soutiennent, et que les torrens eussent creusé leur lit pendant ce tems l

Dans beaucoup d'endroits j'ai trouvé qu'ils ne cuisent point leur pain la moitié de ce que l'est le nôtre. Il est mou, et

Énergique, frais, et dispos these, according to Sainte-Beuve, are the characteristics of a genuine classic les ouvrages anciens ne sont pas classiques parce qu'ils sont vieux, mais parce qu'ils sont énergiques, frais, et dispos.

On a designe des lieux particuliers, fertiles en paturages; et on leur a donne des boeufs, moutons, &c. pour qu'ils pussent dans la suite travailler par euxmemes a leur entretien et a leur bienetre."

"Une lieue et demie, ou deux lieues, a moins qu'ils ne soient plus avances depuis hier,"* repled she, with the utmost indifference. *"A league and a half, or two leagues; unless, indeed, they have advanced since yesterday."

Ils comprennent enfin qu'ils peuvent et doivent lutter pour defendre la societe menacee, les richesses nationales compromises. Ils apportent a cette lutte une ardeur tout a fait nouvelle.

Les majors ne me le cachent meme pas. Je pars sans regret avec la conscience d'avoir fait mon devoir. Prevenez done mes parents le mieux que vous pourrez; qu'ils ne cherchent pas a venir, ils n'en auraient pas le temps. Adieu vous tous que j'aimais. Dear Godfather and Godmother, I am writing to you so as not to kill Mother, whom such a shock would surprise too much.

Chapter vii. 1. dans la conuersation de gents doctes & habiles ne debitez pas des bagatelles, & n'auancez pas des discours trop releuez parmy les ignorants, qu'ils ne soient po[note: word missing here] capables d'entendre, ou qu'ils ne puissent pas croire fort facilement. ne debutez pas toûjours par des prouerbes, particulierement parmy vos égaux, & bien moins auec vos superieurs. ne parlez point de choses