United States or Mayotte ? Vote for the TOP Country of the Week !


"What do you want?" he asked harshly. "To speak to you, to tell you that you did wrong to insult me unheard." "Are you still the Eletto? Answer!" "I am!" "And intend to remain so?" "Que como puede ser " faltered Ulrich, who confused by the question, had strayed into the language in which he had been long accustomed to think.

Pero, con todo, digo que ese ideal político de la mujer no puede desaparecer porque ella sea educada en la política a la manera que se educa en las ciencias y en las artes.

"What do you want?" he asked harshly. "To speak to you, to tell you that you did wrong to insult me unheard." "Are you still the Eletto? Answer!" "I am!" "And intend to remain so?" "Que como puede ser " faltered Ulrich, who confused by the question, had strayed into the language in which he had been long accustomed to think.

"What do you want?" he asked harshly. "To speak to you, to tell you that you did wrong to insult me unheard." "Are you still the Eletto? Answer!" "I am!" "And intend to remain so?" "Que como puede ser " faltered Ulrich, who confused by the question, had strayed into the language in which he had been long accustomed to think.

Cf. other stock expressions used in the play on other occasions, as Matilde's *beso a V. la mano* and don Pedro's *a la disposición de V.* *qué pero le puede poner la señorita*: 'what fault can the young lady find with. *geringonza*: cf. vocabulary, *jerigonza*. *hágame decir: hágame el favor de decir.*

DOÑA MATILDE. Que D. Eduardo me trajo esta mañana. BRUNO. ¡Habrá bribón! DOÑA MATILDE. A petición mía ... porque una mujer desgraciada no puede estar sin un poco de veneno en su ridículo. BRUNO. Maldita la necesidad que veo yo de eso....

La sufragista, por el hecho de serlo, no es antagónica a los deberes de la familia, antes bien comprende que el bienestar de la familia es el fundamento del bienestar de la sociedad, y tiene conciencia de que las miserias y vicios sociales afectan a la familia y ella puede y debe acudir a remediar con el hombre esas miserias y esos vicios.

No puede permanecer una mitad de la humanidad en la parte superior y otra mitad en la parte inferior de la escala sin producirse desequilibrios, lágrimas y sufrimientos. Todos tienden a nivelarse en la vida como todos se nivelan en la muerte.

Meanwhile the song continued: "Tu sandunga y cigarro, Y una cana de Jerez, Mi jamelgo y un trabuco, Que mas gloria puede haver?" Servadac's knowledge of Gascon enabled him partially to comprehend the rollicking tenor of the Spanish patriotic air, but his attention was again arrested by the voice of the old man growling savagely, "Pay me you shall; yes, by the God of Abraham, you shall pay me."

Tiene ¿qué duda cabe? sus infinitas ventajas para el hombre el dejar a la mujer en la ignorancia, no sólo de la política sino también de otras materias. ¿No es más fácil así al hombre satisfacer sus caprichos y hacer de ella un juguete que puede dejar o utilizar cuando quiera?