United States or Canada ? Vote for the TOP Country of the Week !


When this farce is well under way, they prepare to go in search of the cabbage. They bring a hand-barrow, on which the païen is placed, armed with a spade, a rope, and a great basket. Four strong men carry him on their shoulders. His wife follows him on foot, the ancients come in a group behind, with grave and pensive mien; then the wedding-party falls in two by two, keeping time to the music.

Perhaps this païen, who is at the same time the gardener par excellence, is nothing less than Priapus in person, the god of gardens and debauchery, a divinity probably chaste and serious in his origin, however, like the mystery of reproduction, but insensibly degraded by licentiousness of manners and disordered ideas.

The païen so terrifies and disgusts the girls, by running after them and pretending to want to kiss them, that they fly from him with an emotion in which there is nothing artificial. His besmeared face and his great stick perfectly harmless, by the way makes the youngsters shriek with fear. It is the comedy of manners in its most elementary but most impressive state.

The pistol-shots begin again, the dogs howl louder than ever at sight of the unclean païen, thus borne in triumph. The children salute him derisively with wooden clogs tied at the ends of strings. But why this ovation to such a revolting personage?

Over the above text, the Catholic priest wrote, "Lisez avee soin les Ecritures, mais ne les explicuez point d'apres vos lumieres," and immediately following my name, which I had put at the bottom of the cover: "Si quelquun nécoute pas l'Eglise regardez le comme un Paién, et un Publicain."

The païen accompanies it thither, fixes it in place, and waters it from a huge jug of wine, while a salvo of pistol-shots and the joyful contortions of the païenne announce its inauguration. The same ceremony is immediately repeated. Another cabbage is dug up in the bridegroom's garden and borne with the same formalities to the roof that his wife has abandoned to go with him.

The païen and his wife are then washed and dressed in clean clothes, when they are not so fatigued by their rôles that they have had to take a nap. They were still dancing and singing and eating at the farm-house at Belair at midnight on the third day of the festivities attending Germain's wedding. The old men were seated at the table, unable to leave it, and for good reason.

Not twenty feet away from me, on another hatch-cover, were Captain Oudouse and the Heathen. They were fighting over the possession of the cover at least the Frenchman was. "Paien noir!" I heard him scream, and at the same time I saw him kick the Kanaka. Now, Captain Oudouse had lost all his clothes except his shoes, and they were heavy brogans.

Gradually she yields, becomes animated, and runs about, now with one, now with another, behaving in a scandalous way: a new moral lesson the husband's misconduct incites and causes misconduct on the part of his wife. The païen thereupon awakes from his drunken stupor; he looks about for his companion, provides himself with a rope and a stick, and runs after her.

Not twenty feet away from me on another hatch-cover, were Captain Oudouse and the heathen. They were fighting over the possession of the cover at least, the Frenchman was. "Paien noir!" I heard him scream, and at the same time I saw him kick the kanaka. Now, Captain Oudouse had lost all his clothes, except his shoes, and they were heavy brogans.