United States or Turkmenistan ? Vote for the TOP Country of the Week !


This living tripod saluted him as he passed, but stopping his hat on a level with Gringoire's chin, like a shaving dish, while he shouted in the latter's ears: "Senor cabellero, para comprar un pedaso de pan!"* * Give me the means to buy a bit of bread, sir. "It appears," said Gringoire, "that this one can also talk; but 'tis a rude language, and he is more fortunate than I if he understands it."

The banks of the Para were originally inhabited by a number of distinct tribes, who, in their habits, resembled very much the natives of the sea-coast from Maranham to Bahia. It is related that one large tribe, the Tupinambas, migrated from Pernambuco to the Amazons.

These were Puru, Kuru, Yadu, Sura and Viswasrawa of great glory; Anuha, Yuvanaswu, Kakutstha, Vikrami, and Raghu; Vijava, Virihorta, Anga, Bhava, Sweta, and Vripadguru; Usinara, Sata-ratha, Kanka, Duliduha, and Druma; Dambhodbhava, Para, Vena, Sagara, Sankriti, and Nimi; Ajeya, Parasu, Pundra, Sambhu, and holy Deva- Vridha; Devahuya, Supratika, and Vrihad-ratha; Mahatsaha, Vinitatma, Sukratu, and Nala, the king of the Nishadas; Satyavrata, Santabhaya, Sumitra, and the chief Subala; Janujangha, Anaranya, Arka, Priyabhritya, Chuchi-vrata, Balabandhu, Nirmardda, Ketusringa, and Brhidbala; Dhrishtaketu, Brihatketu, Driptaketu, and Niramaya; Abikshit, Chapala, Dhurta, Kritbandhu, and Dridhe-shudhi; Mahapurana-sambhavya, Pratyanga, Paraha and Sruti.

But as for Alaeddin, he went to the market and buying what victual he needed, made a banquet as usual against the night, saying to Zubeideh, 'See these lying dervishes; they promised us and broke their promise. Quoth she, 'Thou art the son of a Provost of the merchants yet did thy hand lack of a para; how then should it be with poor dervishes? 'God the Most High hath enabled us to do without them, answered Alaeddin; 'but never again will I open the door to them. 'Why so, asked she, 'seeing that their coming brought us good luck, and moreover, they put a hundred dinars under the prayer-carpet for us every night?

A New York company had bought one of the largest and finest blocks in town the old Para place and was developing it in a manner hitherto unseen. The big, shabby, neglected estate began to turn into such a fairyland as only southern lands can know.

Our employers, I know, will very gladly send us up the river to purchase produce, and I dare say you can make arrangements to come with us." I of course said I should be very glad to do so, though I could not then say what my father intended to do after reaching Para. We shot a good deal of game quadruped, four-handed, and feathered.

It is not necessary to take very literally, but as a lyrical, or rather rhetorical, effusion, the words of our famous sonnet No me mueve, mi Dios, para quererte el cielo que me tienes prometido, and the rest that follows. The real sin perhaps it is the sin against the Holy Ghost for which there is no remission is the sin of heresy, the sin of thinking for oneself.

No es posible a la sociedad estancarse en un sitio, porque ocurrirá lo que ocurre a las aguas estancadas, que despiden pestilentes miasmas. La teoría de que la mujer sólo existe para el hogar y por el hogar ha dejado de existir hace tiempo.

This is the perilous road which was taken by Don Antonio Santos in going from Santo Thome del Angostura to Rio Negro and the Amazon; by this road also the colonists of Surinam communicated very recently with the inhabitants of Grand Para.

But, having entered within the walls to negotiate, they were won over by the opposite side, and joined in planning a treacherous attack on the besieging force, which was surprised at night and compelled to retire. Para took advantage of their retreat to quit the town and throw himself on the protection of Valens, the Roman emperor, who permitted him to reside in regal state at Neocaesarea.