United States or Syria ? Vote for the TOP Country of the Week !


If I had known what to have sent you by this opportunity I would have done it. The French say, 'Que les petits presens entretiennent l'amite et que les grande l'augmentent'; but I could not recollect that you wanted anything, or at least anything that you cannot get as well at Leipsig as here. Do but continue to deserve, and, I assure you, that you shall never want anything I can give.

The Czar and his Prussian ally were known to be at Dresden; and it soon appeared that, while they meditated a march westwards on Leipsig, the French intended to move eastwards with the view of securing the possession of that great city. Of the armies thus about to meet each other's shock in the heart of Saxony, there is no doubt that Buonaparte's was considerably the more numerous.

Your German will go on of course; and I take it for granted that your stay at Leipsig will make you a perfect master of that language, both as to speaking and writing; for remember, that knowing any language imperfectly, is very little better than not knowing it at all: people being as unwilling to speak in a language which they do not possess thoroughly, as others are to hear them.

Harte, that you are to be at Leipsig by next Michaelmas; where you will be lodged in the house of Professor Mascow, and boarded in the neighborhood of it, with some young men of fashion. The professor will read you lectures upon 'Grotius de Jure Belli et Pacis, the 'Institutes of Justinian' and the 'Jus Publicum Imperii; which I expect that you shall not only hear, but attend to, and retain.

DEAR BOY: I reckon that this letter has but a bare chance of finding you at Lausanne; but I was resolved to risk it, as it is the last that I shall write to you till you are settled at Leipsig. I sent you by the last post, under cover to Mr.

I hope that, in consequence of those minute informations, I may be able to say of you, what Velleius Paterculus says of Scipio; that in his whole life, 'nihil non laudandum aut dixit, aut fecit, aut sensit. There is a great deal of good company in Leipsig, which I would have you frequent in the evenings, when the studies of the day are over.

There is likewise a kind of court kept there, by a Duchess Dowager of Courland; at which you should get introduced. The King of Poland and his Court go likewise to the fair at Leipsig twice a year; and I shall write to Sir Charles Williams, the king's minister there, to have you presented, and introduced into good company.

Cranmer, a very sensible merchant, who told me that he had dined with you, and seen you often at Leipsig. And yesterday I saw an old footman of mine, whom I made a messenger, who told me that he had seen you last August.

Harte, that you are to be at Leipsig by next Michaelmas; where you will be lodged in the house of Professor Mascow, and boarded in the neighborhood of it, with some young men of fashion. The professor will read you lectures upon 'Grotius de Jure Belli et Pacis, the 'Institutes of Justinian' and the 'Jus Publicum Imperii; which I expect that you shall not only hear, but attend to, and retain.

As for French, you have it very well already; and must necessarily, from the universal usage of that language, know it better and better every day: so that I am in no pain about that: German, I suppose, you know pretty well by this time, and will be quite master of it before you leave Leipsig: at least, I am sure you may.