United States or Ecuador ? Vote for the TOP Country of the Week !


"S'il y en avait eu un, je l'aurais trouve, puisque c'est le clou de la soiree." "Mon Dieu! Que faire? Et tout le monde qui attend. Cherchez bien. Vous trouverez peut-etre un bouton." The Prince answered, sadly, "Not a sign of a button, Monsieur." And he added, in a loud voice, "We ought to have a button in gold, so that one can see it."

"Je ne l'aurais peut-etre pris que comme une maniere de taquiner, une plaisanterie, si cela ne m'avait ete repete encore tout dernierement par un homme d'une vraie valeur intellectuelle, qui a toute une theorie sur les races. La conclusion a deduire etait: tout ce qui pense serieusement ne peut etre francais.

Keene's last visit in Dorade was to the Vicomte de Châteaumesnil. The latter manifested no surprise at the sudden departure, and expressed his regrets with a perfectly calm courtesy. But, at the moment of leave-taking, he detained the other's hand for a second or so and said, looking wistfully in his face, "Ainsi, vous partez seul? je ne l'aurais pas cru; et, je l'avoue franchement, ça me contrarie. N'importe; je connois votre jeu; et je ne vous tiens pas pour battu, quand c'est manche

Mais non: dans ce dessein je l'aurais devancée; L'amour m'en eût d'abord inspiré la pensée; C'est moi, prince, c'est moi dont l'utile secours Vous eût du labyrinthe enseigné les détours. Que de soins m'eût coûtés cette tête charmante! It is difficult to 'place' Racine among the poets. He has affinities with many; but likenesses to few.