United States or Sierra Leone ? Vote for the TOP Country of the Week !


Et heic nota, ut videas, si magna nobilitas vigebat paulo ante in Bretenorio, quod tempore istius Guidonis, quando aliquis vir nobilis et honorabilis applicabat ad terram, magna contentio erat inter multos nobiles de Bretenorio, in cujus domum ille talis forensis deberet declinare.

The verse of Chaucer, I confess, is not harmonious to us, but it is like the eloquence of one whom Tacitus commends, it was auribus istius temporis accommodata: they who lived with him, and some time after him, thought it musical; and it continues so even in our judgment, if compared with the numbers of Lydgate and Gower, his contemporaries; there is the rude sweetness of a Scotch tune in it, which is natural and pleasing, though not perfect.

His celebrated letter to Trajan was written about seventy years after Christ's death; and the information to be drawn from it, so far as it is connected with our argument, relates principally to two points: first, to the number of Christians in Bithynia and Pontus, which was so considerable as to induce the governor of these provinces to speak of them in the following terms: "Multi, omnis aetatis, utriusque sexus etiam; neque enim civitates tantum, sed vicos etiam et agros, superstitionis istius contagio pervagata est."

Nam a Babylonia vsque in Sinay, aestimatur esse via duodecim dictarum, quamuis nonnulli citius perueniunt. De Monasterio Sinay, et reliquijs beatae Catherinae. Mons Sinay appellatur ibi desertum Syn: quasi in radice montis istius habetur Coenobium Monachorum pergrande, cuius clausura in circuitu est firmata muris altis, et portis ferreis, pro metu bestiarum deserti.

do but peep behind the curtain, and you will see no thing more than an ordinary man, and peradventure more contemptible than the meanest of his subjects: "Ille beatus introrsum est, istius bracteata felicitas est;"

The verse of Chaucer, I confess, is not harmonious to us, but 'tis like the eloquence of one whom Tacitus commends it was auribus istius temporis accommodata they who liv'd with him, and some time after him, thought it musical and it continued so even in our judgment, if compar'd with the numbers of Lydgate and Gower, his contemporaries there is the rude sweetness of a Scotch tune in it, which is natural and pleasing, tho' not perfect.

On the side towards the choir, of the slab on which he rests, we read "HIC IACET DNS IOHANS DE SCHEPEIE EPUS HUIUS ECCLIE." The same words appear on the other side, except that ISTIUS takes the place of HUIUS, a change which implies some independence in the chapel. The railing before the tomb perhaps belonged to it originally.

Et primo incepit a digniori, scilicet a Guidone Guerra; et circa istius descriptionem lectori est aliqualiter immorandum, quia multi mirantur, immo truffantur ignoranter, quod Dantes, qui poterat describere istum praeclarum virum a claris progenitoribus et ejus claris gestis, describit eum ab una femina, avita sua, Domna Gualdrada.

Of an individual action of this kind, he saith: Manet homini respectu istius actus plena arbitrii libertas moralis; tum ea quae exercitii seu contradictionis dicitur, tum etiam ea quae specificationis seu contrarietatis libertas appellatur. If the widow Sempronia marry at all, it is faith, because, as the Apostle teacheth, whatsoever is not of faith is sin.

The third part of the ceremony is the charge which is delivered, usually by the Junior Proctor, to the candidates for the degree. Each receives a copy of the New Testament from the Bedel, on which to take his oath. The charge to all candidates for a doctorate or for the M.A. is: 'Vos dabitis fidem ad observandum statuta, privilegia, consuetudines et libertates istius Universitatis.