United States or Estonia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Qui Dante fa menzione di Guido Guerra, e meravigliano molti della modestia dell' autore, che da costui e dalla di lui moglie tragga l'origine sua, mentre poteva derivarla care di gratitudine affettuosa a quella, Gualdrada, stipito suo, dandole nome e tramandandola quasi all' eternit

It will be noticed that Signor Tamburini makes Dante derive his own origin from Gualdrada, a mistake from which the least attention to the original text, or the slightest acquaintance with the biography of the poet, would have saved him. e poi fui Cordeliero, Credendomi si cinto fare ammenda,

In the first place he began with the worthiest, namely, Guido Guerra; and in regard to the description of this man it is to be dwelt upon a little by the reader, because scoff at Dante, because, when he might have described this very distinguished man by his distinguished ancestors and his distinguished deeds, he does describe him by a woman, his grandmother, the Lady Gualdrada.

But I find in such modesty the greater merit, in that he did not wish to fail in affectionate gratitude toward her, Gualdrada, his ancestress, giving her name and handing her down as it were to eternity, while she by herself would perhaps have remained unknown.

Et primo incepit a digniori, scilicet a Guidone Guerra; et circa istius descriptionem lectori est aliqualiter immorandum, quia multi mirantur, immo truffantur ignoranter, quod Dantes, qui poterat describere istum praeclarum virum a claris progenitoribus et ejus claris gestis, describit eum ab una femina, avita sua, Domna Gualdrada.