United States or Peru ? Vote for the TOP Country of the Week !


So I borrowed a pencil and some paper, and placed them on a small table in the middle of the room, with a chair in front of it. Ich kann es selbst nicht schreiben!" and vanished before my very eyes as she rose from the table.

'Ich dien' was the motto of a restaurateur; a hosier had gallantly labeled his stock in trade with 'Honi soit qui mal y pense'. Again they noted the English solidity of the civic edifices, and already they had observed in the foreign population a difference from that at home. They saw no German faces on the streets, and the Irish faces had not that truculence which they wear sometimes with us.

It is a good thing I learned German in my youth, for even if it is so rusty at present that I can only say things like Nicht wahr, I can understand everything, and I'm sure I'll get along very nicely for at least a week on the few words that somehow have stuck in my memory. I've discovered they are: Nicht wahr, Wundervoll, Naturlich, Herrlich, Ich gratuliere, and Doch.

He was now no longer able to compose, and to his last unfinished quartette he added a few bars of "Der Greis," as a conclusion: "Hin ist alle meine Kraft: Alt und schwach bin ich. "Gone is all my strength: old and weak am I." And these lines he caused to be engraved, and sent on a card to the friends who visited him. The end was indeed now near.

Luther's movement, in religion, had been the logical forerunner of democracy, of universal suffrage in government, the death-knell of that misinterpretation of Christianity as the bulwark of monarchy and hierarchy had been sounded when he said, "Ich kann nicht anders!"

Other equations, as Sarameya=Hermeias, Saranyu=Demeter Erinnys, he fears will not stand close criticism. Then, after a lucid statement of Mr. Max Muller's position, he says, 'Ich vermag dem von M. Muller aufgestellten Principe, wenn uberhaupt eine, so doch nur eine sehr beschrankte Geltung zuzugestehen. 'To the principle of Max Muller I can only assign a very limited value, if any value at all.

August von Kotzebue, as youthful narrator, betrays a dependence on Sterne in his strange and ingeniously contrived tale, “Die Geschichte meines Vaters, oder wie es zuging, dass ich gebohren wurde.” The influence of Sterne is noticeable in the beginning of the story: he commences with a circumstantial account of his grandfather and grandmother, and the circumstances of his father’s birth.

'Because you have dared to annoy a lady, said Insarov, and suddenly he turned white, 'because you're drunk. 'Eh? me drunk? Hear what he says. Horen Sie das, Herr Provisor? I'm an officer, and he dares... Now I demand satisfaction. Einen Kuss will ich. 'If you come another step nearer began Insarov. 'Well? What then' 'I'll throw you in the water! 'In the water? Herr Je! Is that all?

Also, now that the telephone business has become strong, its next anxiety must be to develop the virtues, and not the defects, of strength. Its motto must be "Ich dien" I serve; and it will be the work of the future statesmen of the telephone to illustrate this motto in all its practical variations. They will cater and explain, and explain and cater.

I beg you to understand that I make no pretension to a thorough knowledge of Fetish ideas; I am only on the threshold. "Ich weiss nicht all doch viel ist mir bekannt," as Faust said and, like him after he had said it, I have got a lot to learn.