United States or Brazil ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nous étions partis de Balbec deux heures avant le jour, et notre caravane étoit compsée de quatre

But my books at the price which such noble merchandise fetches to-day are worth something. Why, on that shelf there are some poets of the sixteenth century for which bankers would bid against princes! And I think that those "Heures" of Simon Vostre would not be readily overlooked at the Hotel Sylvestre any more than would those Preces Piae compiled for the use of Queen Claude.

For a moment I was awed by the aristocratic magnificence of balloons. How superb, how reckless! Very humbly I appealed to her, "Pouvez-vous, voulez-vous me donner un ballon?" "Les ballons, ca ne se donne pas apres cinq heures," she said. I didn't press her. How could I? By how many thousands of years of tradition might not the habits of balloons have been fixed?

Ils nous interrogent de son manger. Ils demeurent les heures entieres, et quelquesfois plusieurs, afin de la pouuoir ouyr parler." "What does the Captain say?" was the frequent question; for by this title of honor they designated the clock. "When he strikes twelve times, he says, 'Hang on the kettle'; and when he strikes four times, he says, 'Get up, and go home."

Namslau ours. We, in return, will proceed no farther. We will besiege Neisse for form; the Commandant shall surrender and depart. We will pass quietly into winter-quarters; and the Austrian Army may go whither it will. Excellency Hyndford thinks, Yes; will try his very utmost! "AU CAMP DE NEUENDORF, 16me septembre, a 9 heures du seir. Hatez-vous, Milord, tout ce que vous pourrez au monde.

Upon a Portuguese arm-chair, decorated with an escutcheon, lay a copy of the "Heures" of Simon Vostre, open at the page which has an astrological figure on it; and an old Vitruvius, placed upon a quaint chest, displayed its masterly engravings of caryatides and telamones.

Aux mains seules, ils m'ont applique le feu et le fer plus de 18 fois, et i'etais oblige de chanter pendant ce supplice. Ils ne cessaient de me tourmenter qu'a une ou deux heures de la nuit." Bressani, Relation Abregee, 122. Bressani speaks in another passage of tortures of a nature yet more excruciating. He adds, that past ages have never heard of such.

"'O temps suspends ton vol, et vous heures propices Suspendez votre cours, Laissez nous savourer les rapides delices Des plus beaux de nos jours. "Lamartine only crystallized a universal aspiration when he wrote that." "Oh!

Il ressort de vos télégrammes du 13/26 Juillet que vous ne connaissiez pas encore la réponse du Gouvernement Serbe. Le télégramme par lequel cette nouvelle m'a été communiquée de Belgrade a été également en route pendant 20 heures. Le télégramme du Ministre des Affaires Etrangères Français expédié avant-hier, au triple tarif,

They didn't go about trying to hunt up the impossible. 'On ne cherche pas midi a quatorze heures'. You hold, as I do, to the old fashions, though you are not nearly so old, my dear Elise, and Jacqueline's mother thought as we think. She would say that her daughter is being very badly brought up. To be sure, all young creatures nowadays are the same.