United States or Niger ? Vote for the TOP Country of the Week !


There can be little doubt that this is the creature alluded to by the Hebrew legislator when he said, "Whatsoever goeth upon its paws, among all manner of beasts that go on all four, those are unclean unto you." Hasselquist tells us that the jerboa, or leaping-rat, as he calls it, moves only by leaps and jumps.

Saba; Valley of Jordan; Mountains; Description of Lake Asphaltites; Remains of Ancient Cities in its Basin; Quality of its Waters; Apples of Sodom; Tacitus, Seetzen, Hasselquist, Chateaubriand; Width of River Jordan; Jericho-Village of Rihhah; Balsam; Fountain of Elisha; Mount of Temptation; Place of Blood; Anecdote of Sir F. Henniker; Fountain of the Apostles; Return to Jerusalem; Markets; Costume; Science; Arts; Language; Jews; Present Condition of that People.

After some time they amputated the toe. The power in the lower extremities soon returned. In relating his travels in the Levant, Hasselquist mentions 1000 Abyssinians who became destitute of provisions while en route to Cairo, and who lived two months on gum arabic alone, arriving at their destination without any unusual sickness or mortality. Dr.

Some travellers, unable to discover this singular production, have considered it merely as a figure of speech, depicting the deceitful nature of all vicious enjoyments. Hasselquist regards it as the production of a small plant called Solanum melongena, a species of nightshade, which is to be found abundantly in the neighbourhood of Jericho.

The coolness, humidity, and good quality of the soil support an uninterrupted vegetation; and the bounties of nature in those elevated regions are still protected by the spirit of liberty. Hasselquist is of opinion that the wild-grapes mentioned by the prophet Isaiah must be the hoary night-shade, or solanum incanum, because it is common in Egypt, Palestine, and Syria.

Hasselquist, the only modern author who describes the mouth of that celebrated river, tells us that the plain which extends from thence to Jericho, a distance of more than three leagues, is, generally speaking, level, but uncultivated and barren. The soil is a grayish sandy clay, so loose that the horses often sank up to the knees in it.

Milan, 1511. fol. This work is supposed to have been written originally in Italian. In the Spanish translation, published in Lisbon, 1576, the author's name is given, Barthema. This a very curious and rare work. It has been translated into German and Dutch. Baumgarten, Peregrinatio in Egyptum, Arabiam, Palestinam, et Syriam. Nuremberg, 1621. 4to. Voyages au Levant, 1749-52. Par Fréd. Hasselquist.

Hasselquist relates, that the Hill of Tiberias, out of which issues the fountain whence the baths are supplied, consists of a black and brittle sulphurous stone, which is only to be found in large masses in the neighborhood, though it is commonly met with in rolled specimens on the shores of the Dead Sea, and in other parts of the valley.

Hasselquist says, that in his time Sidon grew pomegranates, apricots, figs, almonds, oranges, lemons, and plums in such abundance as to furnish annually several shiploads for export, while D'Arvieux adds to this list pears, peaches, cherries, and bananas. Lebanon alone can furnish grapes, olives, mulberries, figs, apples, apricots, walnuts, cherries, peaches, lemons, and oranges.

A circumstance deserving of notice is mentioned by Hasselquist, in regard to the tenants of this lake. He thought it remarkable that the same kind of fish should be here met with as in the Nile, charmuth, silurus, baenni, mulsil, and sparus Galilaeus.