United States or Liechtenstein ? Vote for the TOP Country of the Week !


Now for the moral, intellectual and physical results of the destitution thus evinced. The work entitled Voyage du Duc du Châtelet en Portugal, although usually quoted under this title, was really written by M. Comartin, a royalist of La Vendée, and written during the French Revolution. If it had any bias at all, that bias was all in favor of Portugal, yet this is his description of her people: "Il est, je pense, peu de peuple plus laid que celui de Portugal. Il est petit, basané, mal conformé. L'intérieur répond, en général, assez

«La plus importante est dans ces couches de pierre calcaire, § 1073, que j'ai trouvées sur la rive droite, et que je n'ai point vue sur la gauche. Mais il est possible qu'elles y soient, et qu'elles m'ayent échappé, masquées par des débris ou par d'autre causes accidentelles; cette supposition est d'autant plus possible, que l'épaisseur de ces couches n'est que de quelques pieds. D'ailleurs il arrive souvent, que des filons, tel que paroît être celui dont je parle, ne s'étendent pas

Il en sera resulte l'emploi de telle partie par preference a celui de telle autre, et dans certains cas le defaut total d'emploi de telle partie qui est devenue inutile. The supposed effect of these changes of habit is definitely stated in the form of two 'laws':

"Je dis le feu tel que nous l'employons pour distinguer le feu naturel des volcans, du feu de nos fourneaux et de celui de nos chalumeaux. Nous sommes obligés de donner une grande activité

Ainsi quand on entend lire un Essai sur les dialectes Tchutchiens, on comprend tout cela de suite, et s'instruit enormement. La QUESTION est une specialite. Celui qui en fait metier ne fait jamais des reponses. La question est une maniere tres commode de dire les choses suivantes: "Me voila! Je ne suis pas fossil, moi, je respire encore! J'ai des idees, voyez mon intelligence!

It is a wide step from Montaigne to Rousseau, and yet, spite of the naturalness of the one and the artificiality of the other, there were some points of resemblance between them, and they harmonize in their love for a common master, Rousseau has written of Plutarch as Montaigne felt, "Dans le petit nombre de livres que je lis quelquefois encore, Plutarque est celui qui m'attache et me profite le plus.

As a result the pair concluded that I should seek out the Prior, since the Abbot was from home, and lay my case immediately before him. "C'est mon conseil comme ancien militaire," observed the commandant; "et celui de monsieur comme prêtre." "Oui," added the curé, sententiously nodding; "comme ancien militaire et comme prêtre."

The whole world repeated of her the old saying: "Elle n'a qu'un défaut, celui de mettre de l'esprit partout!" When M. Delille came out, Mlle. Fontaine and he generally played together, amid thundering plaudits of overflowing audiences. Delille himself was a perfect artist. The French theatre was in its glory.

Lord Clonbrony brought Sir Terence home with him next day, to introduce him to Lord Colambre; and it happened that, on this occasion, Terence appeared to peculiar disadvantage, because, like many other people, "Il gatoit l'esprit qu'il avoit, en voulant avoir celui qu'il n'avoit pas."

The ear-splitting sounds of Indian tom-toms, Tibetan drunis, Singalese pipes, Chinese trumpets, and Burmese gongs deafened us on all sides, awakening in our souls hatred for humanity and humanity's inventions. "De tous les bruits du monde celui de la musique est le plus desagreable!" was my ever-recurring thought.