United States or Denmark ? Vote for the TOP Country of the Week !


See p. 486 and Gunkel's note, Schöpfung und Chaos, p. 26. See above, p. 434. This metaphor is carried over into astronomical science. The planets are known as "wandering sheep." See p. 459. Bêl matâte. See p. 118. Similarly in another version of the contest published by Delitzsch, Assyr. Wörterbuch, p. 390. See p. 54. So Bel is called in contrast to Anu. See p. 53.

See p. 263. See p. 525. See p. 420, 428. See pp. 439 seq. I.e., En-lil's. I.e., 'the bond of heaven and earth, the name probably of a temple-tower in Nippur, sacred to En-lil. Zu's heart. These two lines are repeated. The word Kissu applies more especially to the dwelling places of the gods. Delitzsch, Assyr. Handwörterbuch, p. 349b. Zu.

Ekurrâti; Delitzsch, Assyr. Handwörterbuch, p. 718b. IR. 35, no. 3, 22. See below. Hebrew Bamôth. Through the opposition of the Hebrew prophets, the term acquires distasteful associations that were originally foreign to it. See Peters' Nippur, ii. 124 seq. IIR. 50, obverse. Perhaps, however, these several names all designate a single zikkurat. Peters' Nippur, i. 246; ii. 120.

Bibl. Arch. viii. 68. So Amlaud; and there seems some reason to believe that the name was used by the side of Utu, though perhaps only as an epithet. Compare birbiru, 'sheen, and the stem barû, 'to see, etc. See Keils Bibl. 3, I, 100. Reading of name uncertain. Suggested by Rawlinson, ii. 57, 10. See Schrader, Zeits. f. Assyr. iii. 33 seq.

This is a standing phrase in the inscriptions of Nebuchadnezzar, as well as of other kings. See Delitzsch, Assyr. Handwörterbuch, p. 270b. Deut. xii. 18; xvi. 14, etc. See pp. 462, 463. See ib. Or zag-mu. Gudea, Inscription G, col. iii. In the later inscriptions we find zag-mu-ku. The k or ku appears to be an afformative. See Amlaud, Zeits. f. Assyr. iii. 41.

'Eating' appears to be a metaphor for destruction in general. Jensen, Kosmologie, pp. 173 seq. Here used as an epithet of the nether world. See above, p. 563. Or 'palace. The lower world, it will be recalled, is pictured as a house or a country. Here the two terms are combined. See Delitzsch, Assyr. Wörterbuch, p. 341. The phrases used are the ordinary terms of greeting. See, e.g., VR. 65, 17b.

It must have been common among the Hebrews during the period of the Babylonian exile perhaps through Babylonian influence. See Isaiah, lviii. 3. Lit., rushing water. I.e., very numerous. Be pacified. E.g., IVR. 61. Ib. 59, no. 2. Delitzsch, Assyr. Wörterbuch, p. 378.

In view of recent discussions of the subject, it is important to note that Tiele already fifteen years ago recognized that Sargon was a historical personage. See his remarks, Babyl. Assyr. Gesch., p. 112. See Winterbotham, "The Cult of Father Abraham," in the Expositor, 1897, pp. 177-186. See Jensen's Kosmologie, p. 215, and Meissner, Altbabylonisches Privatrecht, p. 21.

The reference is to the formal lamentations on the occasion of the death of any one. The moon-god, having disappeared, is bewailed as though dead. I.e., under all conditions and at all times. The reading Nâru is not altogether certain, but probable. See Tallqvist, Assyr. Beschwör. pp. 131, 132, whose suggestion, however, that Nâru may be a female deity, is not acceptable.

An island near the head of the Persian Gulf, often referred to in the historical texts. See Tiele, Babyl.-Assyr. Gesch. p. 88, etc. Under the same circumstances. Lit., 'cattle'; but cattle appears to be used for 'property' in general, just as our English word 'chattel. 5th month. Under the same circumstances. Lit., Nergal the personification of pestilence and death.