United States or South Sudan ? Vote for the TOP Country of the Week !


When day broke, in the quick tropic grey that marks the leap from dark to sun, the Annos retreated, while Nalasu, withdrawn from the light into his house, still possessed eighty arrows, thanks to Jerry. The net result to Nalasu was one dead man and no telling how many arrow-pricked wounded men who dragged themselves away.

Abs. for conc.==rich and poor nations. Falsis nominibus is by some connected with rapere. But better with appellant. They call things by false names, viz. plunder, empire; and desolation, peace. XXXI. Annos==annonam, yearly produce, cf. G. 14: expectare annum. So often in the Poets. In frumentum. For supplies. The reading of this clause is much disputed.

This man, who had slain four of the Annos, three of them after he had gone blind, who had slain still more men in his savage youth, never raised his voice in anger to Jerry and ruled him by nothing severer than the gentlest of chidings. Mentally, the persistent education Jerry received, in this period of late puppyhood, fixed in him increased brain power for all his life.

"Libertasque recurrentes accepta per annos Lusit amabiliter; donec jam saevus apertam In rabiem verti caepit jocus, et per honestas Ire domos impune minax: doluere cruento Dente lacessiti; fuit intactis quoque cura Conditione super communi: quinetiam lex, Paenaque lata, malo quae nollet carmine quenquam Describi: vertere modum, formidine fustis Ad benedicendum delectandumque redacti."

Hence, in the Motu Proprio Abhinc duos annos, the octaves of the calendar are divided into three great classes, privileged, common and simple. Privileged octaves are further divided into three orders.

"Secreti loquimur: tibi nunc hortante Camena Excutienda damus praecordia: quantaque nostrae Pars tua sit Cornute animae, tibi, dulcis amice, Ostendisse iuvat ... Teneros tu suscipis annos Socratico Cornute sino. Tune fallere sollers Apposita intortos extendit regula mores, Et premitur ratione animus vincique laborat, Artificemque tuo ducit sub pollice vultum."

If Sir Philip Sidney were here, and if my Lord of Leicester follow not all the sooner, I would use her Majesty's liberty to return home. If her Majesty think me worthy the reputation of a poor, honest, and loyal servant, I have that contents me. For the rest, I wish 'Vivere sine invidia, mollesque inglorius annos Egigere, amicitias et mihi jungere pares."

VIXERAT ... CUM: not to be taken literally of living in the same house; the phrase merely indicates close friendship. In Acad. 2, 115 Cic. writes Diodoto qui mecum vivit tot annos, qui habitat apud me, clearly showing that the phrases vivere cum aliquo and habitare apud aliquem are not equivalent.

Wortley opened it, read it, and would not return it. 'No, James, he said, 'you shall be a great man. This letter must appear in the Spectator. And so it did. No. 72. Wednesday, May 23, 1711. Addison. ... Genus immortale manet, multosque per annos Stat fortuna Domus, et avi numerantur avorum. Virg.

"At genus immortale manet, multosque per annos Stat fortuna domus, et avi numerantur avorum;" we see Boileau pursuing him in the same flights, and scarcely yielding to his master. This I think, my lord, to be the most beautiful and most noble kind of satire.