United States or Saudi Arabia ? Vote for the TOP Country of the Week !


As we were going out of the garden, my old friend thinking himself obliged, as a member of the Quorum, to animadvert upon the morals of the place, told the mistress of the house, who sat at the bar, that he should be a better customer to her garden, if there were more nightingales, and fewer strumpets. No. 517. Heu pietas! heu prisca fides! VIRG. AEn. vi. ver. 878. Mirrour of ancient faith!

When the action is not complete, as here, the Latin form is at once more lively and more exact than the English. Proximo anno. This same expression may signify either the next year, or the last year. Here of course: the last year, referring to the battle described in 26, cf. also note 29: Initio aestatis. Furto noctis. Cf. Virg. Aen. 9, 397: fraude noctis. Contra ruere.

QUAM PALMAM etc.: a prophecy after the event, like that in Rep. 6, 11 avi relliquias, the finishing up of the Punic wars. For the use of relliquias cf. Verg. Aen. 11, 30 Troas relliquias Danaum atque immitis Achilli; ib. 598; ib. 3, 87. TERTIUS: so all our MSS. This places the elder Scipio's death in 183, which agrees with Livy's account in 39, 50, 10.

Aen. 7, 656 victores equos; ib. 12, 751 venator canis; ib. 10, 891; 11, 89, and Georg. 2, 145 bellator equus, in Theocritus 15, 51 πολεμισται ‛ιπποι. The feminine nouns in -trix are freely used as adjectives both in verse and in prose. A. 88, c; H. 441, 3. QUEM QUIDEM: the same form of transition is used in 26, 29, 46, 53.

Ne, pueri, ne tanta animis assuescite bella, Neu patrice validas in viscera vertite vires. VIRG. AEn. vi. v. 832. Embrace again, my sons, be foes no more, Nor stain your country with her children's gore.

II. II. Relation of the Tribune to the Consul V. V. The Hegemony of Rome over Latium Shaken and Re-established II. III. Intrigues of the Nobility I. VI. Organization of the Army II. III. Increasing Powers of the Burgesses I. VI. the Five Classes Vat. Fr. p. 54; Sallust, Cat. 51, 38; Virgil, Aen. vii. 665; Festus, Ep. v.

Upon his again sitting down to table, it being reported to him that the troops were all reassembled, he ordered them to sit down as they were, in their armour, animating them in the words of that well-known verse of Virgil: Durate, et vosmet rebus servate secundis. Aen. 1. Bear up, and save yourselves for better days.

Plaeiadas t' esoronte kai ophe duonta bootaen 'Arkton th' aen kai amaxan epiklaesin kaleousin, 'Ae t' autou strephetai kai t' Oriona dokeuei, Oin d'ammoros esti loetron Okeanoio. "The Pleiades and Bootes that setteth late, and the Bear, which they likewise call the Wain, which turneth ever in one place, and keepeth watch upon Orion, and alone hath no part in the baths of the ocean."

I shall only beg pardon for such a profusion of Latin quotations; which I should not have made use of, but that I feared my own judgment would have looked too singular on such a subject, had not I supported it by the practice and authority of Virgil. Animum pictura pascit inani. VIRG., AEn. i. 464. And with the shadowy picture feeds his mind.

All the more surprising is it that it receives no mention from Vasari, who merely states that the master worked at Castelfranco. Statius: Theb. iv. 730 ff. See p. 135. Aen. viii. 306-348. Fry: Giovanni Bellini, p. 39. ii. 214.