United States or Laos ? Vote for the TOP Country of the Week !


HJALMAR. Og skulde jeg være urimelig en gang imellem, herre gud husk , at jeg er en mand, som bestonnes af sorgernes hær. ! Giv mig fløjten. HJALMAR. Tak! Sådan, ja. Med fløjten i hånd, og med jer to omkring mig å! Det er dog hjemmet. Og det siger jeg: her er godt at være. Hys, Ekdal, jeg tror der kommer nogen. Se igen! Om forladelse GREGERS. er det ikke her, fotograf Ekdal bor?

Det er vel ikke saa farlig, naar det kommer til stykket, som man bilder sig ind. Heldigvis har jeg jo litt penger endda .» «Jamen Jenny menneskene som vil være stygge med dig lægge skam paa dig .» «Det kan ingen. Der er et , som er min skam, Gert, og det er, at jeg lot dig ødsle din kjærlighet paa mig »

RELLING. Ser De bare; jeg vidste det nok. Men hvorledes forklarer De sådant noget? Hun er i stemmeskiftningen, far. HJALMAR. længe barnet har mig ! længe mit hode er oven mulde ! FRU SØRBY. God aften! Nej, er det dig, Berta! FRU SØRBY. Ja såmænd er det mig. Men jeg kommer kanske til ulejlighed? HJALMAR. Nej bevar's; et sendebud fra det hus

FRU INGER. vil hun sky ham, som om han var en udsending fra den lede frister selv. Stille, Olaf Skaktavl! Der kommer han. Vær nu besindig. FRU INGER. Gennem min datter er det mig sagt, at I tænker at forlade os endnu inat. NILS LYKKE. Desværre; mit hverv Østråt er jo til ende. OLAF SKAKTAVL. Ikke før jeg har fået mine papirer. NILS LYKKE. Ganske sandt.

Fru Sørby, konverseret af et par herrer, kommer ud. Lidt efter lidt følger hele bordselskabet, hvoriblandt grosserer Werle. Pettersen, vil De la' kaffeen servere inde i musiksalen. PETTERSEN. Ja vel, fru Sørby. Puh, den dinér det var et drøjt stykke arbejde! DEN TYNDHÅREDE. Å med en smule god vilje kan en udrette ganske utroligt i tre timer.

Ved hjælp av disse kan vi ogsaa hindre aeroplanet i at gli til siden, hvis der kommer for mange vindstøt naar det flyver langsomt. Her til høire er ogsaa to rat. Det ene styrer høideroret og gjør at vi kan stige eller synke. Det andet er til at trække understellet paa maskinen op eller ned.“

Hvad er det, han vil mig? HJALMAR. Ingen ting; det er til mig, han kommer. EKDAL. , der er ikke noget færde? HJALMAR. Nej visst ikke, nej. Ikke for det, ser du; jeg er ikke ræd, men Jeg vilde bare hilse Dem fra de gamle jagttomterne, løjtnant Ekdal. EKDAL. Jagttomterne? GREGERS. Ja, deroppe rundt omkring Højdalsværket. EKDAL. , der oppe. Ja, der var jeg godt kendt før i tiden.

Ja, Catilina, vi vil følge dig! CATILINA. sværg mig til ved vore fædres guder at I vil lystre hvert mit vink! Ja, ja; højt sværger vi, i alt at lystre blindt! CATILINA. snig jer enkeltvis, ad delte veje, ind i mit hus. Der vil I finde våben. Jeg kommer efter; I skal at vide, hvad fremgangsmåde jeg har valgt. nu! Et ord i hast!

KÅRE. Gunnar bød jeg bod for trællen, og den var han villig til at tåge, men kom Hjødis til, ægged sin husbond med mange hånlige ord og hindred forliget; siden drog Gunnar sørpå, og imorges Der kommer vejfarende mænd nordefter, er det ikke ? KÅRE. Det er Gunnar herse selv! ØRNULF. Vær nu trøstig, jeg tænker nok, jeg skal jer forligte. Ørnulf fra Fjordene! Ja forsandt !

Han tok som tekst fortællingen om den rike mand og Lazarus. „Vi her hjemme i kristenheten er den rike mand,“ sa missionæren, „og Lazarus er de stakkars gassere som ligger for vor dør.“ „Vi klær os i purpur og kostelig linned og saa glemmer vi de hundreder og tusener i aandelig og legemlig nød forkomne hedninger.“ „Hundene som kom og slikket Lazarus’ saar er de gassiske troldmænd,“ sa taleren. „De kommer og slikker de stakkars hedningers hjertesaar og forsøker at læge dem med troldkunster og hekseri; men det gir ikke nogen varig lægedom.“ „Det kan gi dem lindring en liten stund, men det kan ikke læge de store gapende saar i hedningehjertet den onde samvittighet.