United States or Mongolia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det uventede Besøg bragte dem straks paa den Idé, at der maatte være hændet et eller andet uforudset, og da den unge Kone nu løste Tørklædet, og de saa hendes blege, ophidsede Ansigt, udbrød Andrey angst: „Nu er der vel atter hændet en Ulykke?“ „Nej, men læs dette!“ svarede Zina og rakte ham et Telegram fra St. Petersborg.

Skal også du, i lange dybe drag, min skæbnes bitre skål til bunden tømme? AURELIA. En kærlig trøst er stedse kvindens sag, kan hun end ej, som du, om storhed drømme. Når manden kæmper for sin stolte drøm, og al hans løn er skuffelse og kummer, da lyder hendes tale blid og øm, og dysser ind ham i en kvægsom slummer; da fatter han at og det stille liv har glæder, som den vilde tummel savner.

Margarethas Stemme leer blidt som forhen under Grenen, den som rasler paa Syrenen; Blomstens fine Violet, Blaat og Rødt i Hvidhed badet, endnu dæmpet meer bag Bladet, er o tør jeg løfte det? tør et Underværk jeg granske? jo grangiveligt og ganske hendes Sløjfes egen Let, som hun sad der dagligdags, med det fromme Hoved bøjet, over Søm og Strikketøjet, syslende med Alleslags.

»Joforklarer hendes Søn, »han tog mig i Barken; jeg fik ikke Pusten en lang StundOg vendende sig om mod den lille Ugærningsmand, der står og flirer ondskabsfuldt ad ham, blir han aldeles rasende og råber: »Rejs til hede Helvede, dit kaldæiske Naut, du er! En slig Lushorrik skal tage Folk i Struben! Jeg skal Herr'n forsyne mig . . . .«

Hun fik vel helst holde fast ved sin egen, lille gamle moral. Den gik væsentlig ut paa sandfærdighet og beherskelse. Den hadde begyndt at forme sig, da hun kom paa skole. Hun var ikke som de andre barna i klassen like til klærne. Og hendes lille sjæl var saa meget, meget anderledes. Hun levet jo med sin mor, som var blit enke tyve aar gammel og intet i verden hadde andet end sin lille pike.

DAGNY. Det mener du ikke; kom ihu, du har dog fostret hende. ØRNULF. Usalig var den time jeg tog hende under mit tag; det begynder at som Jøkul sagde. SIGURD. Jøkul? ØRNULF. Jøkul, hendes fader. Da jeg gav ham banehugget, faldt han flad ned græsvolden, mig og kvad: Jøkuls æt skal Jøkuls bane volde ve alle veje; hvo der ejer Jøkuls skatte skal ej glædes ved sit eje!

Kære, snille . . . .« Jeg standsed øjeblikkelig. Hendes Ord lød forfærdede, hjælpeløse, jeg blev inderlig slagen. Hun mente at byde mig en Erstatning ved at give mig Lov til at kysse hendes Bryst! Hvor det var skønt, skønt og enfoldigt! Jeg kunde faldt ned og knælet for hende.

«Jeg kan ikke si det nuhvisket hun fortvilet. Helge strøk flygtig over hendes haar. Saa gik han. Jenny blev sittende paa sofaen og graate. Hun graat bitterlig og længe uten tanker. Og i den dype træthet som fulgte efter, trætheten fra alle disse maaneders smaalige pineri og smaalige ydmygelser og smaalige kjævl, kjendte hun sit hjerte saa tomt og koldt. Helge hadde vist ret.

Ja jeg fik øie paa Cesca og, saa det var jo ikke no rart, jeg blev litt forvirret en stund . Men først var det Dem jeg saa Og nu er vi to kommet til at sitte her » Hendes ene haand laa paa bakken like ved ham hun sat og lænet sig mot den. Han strøk pludselig over den. Om litt flyttet hun haanden. «De blev ikke sint, gjorde De vel?

Ja, nu har vi ikke Reierson til at trøste os mere,“ sa Malinda. „Nei, nu tror jeg vi faar prøve at trøste hinanden herefter,“ sa Martin. Han lot sin arm glide ind under hendes, og de gik side om side ut av kirkegaarden. De gik imot den dalende dag. Lette graa vaarskyer hang i vest.