United States or Iraq ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vi skal snart være der nu,“ tilføiet Longley. „Du har ret, Longley. Vi gaar like paa stedet,“ ropte Dale straks efter. Gutterne skyndte sig over til det forreste vindu hvor Sir Ralph stod. Midt for aeroplanet, men tilsyneladende endnu langt borte, pekte en tynd stang med et klart, hvitt lys op i luften. Det var lyskasteren paa fabriktaket.

Det er ved Gud det sjofleste, jeg endnu har hørt! sagde jeg; rænde en Mand og næsten klore Øjnene ud ham, bare fordi du trænger en Krone, din elendige Hund! , marsch! Hurtigere! Hurtigere, din Tamp! Jeg skal lære dig!

Jeg har altid respektert dig like saa høit som et førsteklasses mandfolk. Og nu er du snart niogtyve aar, og saa gammel maa man være, før man i det hele tat kan begynde at arbeide nogenlunde selvstændig.

Der maatte altsaa være noget i „nøkkelen“. Men alt var like mystisk; for hulen var jo tom. Hvad skulde saa alt dette bety? „Ja, men hør, vi gaar endnu en gang op paa avsatsen,“ sa Dale, „endda jeg ikke aner hvad i alverden vi skal gjøre naar vi kommer dit! Men saa faar vi da slaa fast, at om der nogen gang har været en skat der, saa er den tat før vi kom.“

Jeg behøver ingen Racehest,“ sagde han til Zina, der fungerede som Kassererske, „et almindeligt Dyr vil være tilstrækkeligt til at klare Forfølgere til Vogns; og hvis det skulde hænde, at der var en Kosak eller Kavalerist iblandt dem, saa er det hele dog forbi, enten jeg har en Racehest eller ej.“ En feberagtig Travlhed fulgte efter Andreys sidste Forslag, som nu blev det gældende.

Jeg er glad, ja, vi er alle glade for at De har faat et saa fordelagtig indtryk, Sir Ralph,“ svarte Dale. „Men nu maa De forklare mig alt om aeroplanet,“ sa Sir Ralph. Dale lo. „Det var en voldsom ordre! Men det jeg selv ikke har greie paa, faar Kerr og Longley forklare. Et kjært arbeide for os alle. Ikke sandt, gutter?“

Nu står du her og har ikke godt som Spyt i Lampen. Men du tror Nåden, Gudskelov, du har ikke tabt Troen endda! Og da skal du slå Hænderne sammen og se ud som en ren Satan til at tro Nåden.

Aa, jeg forstaar,“ sa Tony fort, „det er et garn som de har brukt til at dra gjennem sjøen her for at se om de kunde fiske skatten

Når var mit liv romantisk? FRØKEN SKÆRE. Det har jeg aldrig sagt! STYVER. En misforståelse! STRÅMAND. Jeg skulde gjort mig skyldig i forgåelse mod skik og brug! Der lyver De gigantisk! FALK. Nu godt. Jeg åbner bladet med kopistens digte. Men er du gal! Nej, jeg be om ordet! Du tør beskylde mig for vers FRØKEN SKÆRE. Nej Gud ! FALK. Det rygte går dog ud ifra kontoret.

Aa, bliv mig fra Livet med dine Minearbejdere! de beviser intet,“ udbrød hun ærgerligt. „En Lignelse er intet Argument. Men vi har ingen Tro til vor Gerning, det er Sagen! Hvis vi havde den rette Tro, vilde vi ogsaa have Mod til trofast at blive ved den!“