United States or Curaçao ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ugy mozog a fejem a nyakamon, mintha dróthoz lenne füzve és ugy bámulok majd a világba, hogy semmit se látok. Akkor aztán ujra a te dolgod következik. Állj meg. Esküdj. Mire? A mit én kérek tőled, azt meg kell tenned. Én nagyon, de nagyon megijedtem a komponistától, nem akarok olyan lenni. Ha egyszer látod, hogy olyan bután bámulok rád, mint a hogy ő meredt reám, lőjj agyon.

Zanardelli, a kalmár, a mult hét végén megérkezett és sok interesszátus dolgot hozott magával Velencéből! Én is adtam neki kommissiót egynémely arcanára, de eddigelé még nem jelentkezett felelé a tudós boszúsan. Nem jelentkezhetik, miután egy idegenben ráragadt betegség ágyba döntötte! Honnan tudod mindezt, kedveltem? bámult a tudós. Kegyelmed házi orvosától, a tudós Vesicatorius uramtól!

Mi félünk, hogy ti nem féltek, Ti féltek, hogy hát ha mi sem félünk, Ők félnek, hogy miért félünk? Én félek, mert félni, Te félsz, mert szeretsz félni, Ő fél, mert tud félni. Mi félünk, mert megtanítottak félni, Ti féltek, mert hasznosnak látjátok félni, Ők félnek, mert nem tehetnek máskép. Én félek elkezdeni valamit, Te félsz folytatni valamit, Ő fél bevégezni valamit.

Persze én életemben egyszer ültem lovon s nekem az tetszett, hogy az poroszka volt. A gróf félre néz, elejti a szemüvegét, s félbeszakad az értekezés. Erre D. lapszerkesztő, hogy jóvá tegye hibámat, a grófnénak kezd el udvarolni, egyik távollevő testvérét magasztalva előtte, a kivel a grófnő köztudomásra már régóta legmélyebb fachéeban van.

A szomszédból is átjött a fiatal házaspár. A sváb napszámos a feleségével. Egyforma keményített kék kötőkben álltak vállal összetámaszkodva. Egyszer azt mondta ifjabb Novoszádné: Hát már eltetszik utazni, Géza ur? El, Zelma néni felelte a szobaur. Ne sirjon. Visszajövök én még magukhoz. Ha majd ott leszek, ugyis a Lógody-utca lesz Teschen.

Kért, hogy menjek vele a birtokot megnézni s én teljesítettem kivánságát... Többet nem tudok mondani a dologról. Valami regényről tett említést? kérdé erőltetett nyugalommal Hermance. Mi az?

Nem biz e, bátyám, nem rosz, hanem mivel félig elégett én bizony megemlékezve bátyám egykori intéséről ujra akartam gyujtani. Hja öcsém, az Kehidán volt, most Pesten vagyunk, itt el lehet színi az egész szivart, mondá az öreg ur. Deák Ferencz és a falusi publicista. Feljött vidékről a Nyir oráculuma Pestre, szétrugni az országgyűlés között, a hogy mondá.

Aztán levetkőztünk, fürödtünk és akkor azt kérdezte a kisasszony, hogy kihez hasonlít inkább, Vénuszhoz... igen, Vénuszhoz... vagy Dianához? Emlékszem, Vénuszt és Dianát mondott... Én nem tudtam, hogy kik ezek, erre szamárnak nevezett és azt mondta, hogy Vénuszhoz szeretne hasonlítani, mert az volt a szépség istenasszonya.

A temetésről szépen hazamentünk. Az anyósom elkezdett keservesen sírni s azt mondta, hogy sírjak én is, mert az jól esik. Én azonban csak körülnézegettem.

Lamberth Klára igazat mondott, midőn a társadalmi különbségekről beszélt, kezdé pár pillanatnyi hallgatás után, mialatt leküzdötte fölindulását; de vannak emberek, kik a szabályokkal nem törődnek, s én, ki Oroszlay Jakabot ismerem, azok közül valónak tartom, ki szerelméért dacol az egész világgal és nem riad vissza semmitől, hogy akaratát érvényre juttassa.

A Nap Szava

cókmók

Mások Keresik