United States or Burundi ? Vote for the TOP Country of the Week !


Le vieillard il avait soixante ans, était petit et maigre et avait le visage d'un ascète se redressa autant qu'il le put faire: Monseigneur, depuis quarante ans que j'ai l'honneur d'appartenir au clergé, j'ai appris le grec.... En vérité.... L'hébreu.... Vous dites!... Le sanscrit, le pali.... Vous m'épouvantez.... Le pracrit, l'hindoustani.... Assez!...

Que les Grecs, au temps d'Hésiode, l'aient connu sous le nom d'Istor ou Histor; que le nom de Danuvius ait été importé par les armées romaines, et que César, le premier, l'ait fait connaître sous ce nom; que dans la langue des Thraces, il signifie «nuageux»; qu'il vienne du celtique, du sanscrit, du zend ou du grec; que le professeur Bupp ait raison, ou que le professeur Windishmann n'ait pas tort, lorsqu'ils disputent sur cette origine, ce fut le seigneur Kéraban qui, comme toujours, réduisit finalement son adversaire au silence, en faisant venir le mot Danube, du mot zend «asdanu», qui signifie: la rivière rapide.

57. Mais Juan, auquel il s'adressait en langage germanique, entendait l'allemand ni plus ni moins que le sanscrit; pour toute réponse il fit une inclination au général qui paraissait avoir le droit de lui commander. Or, en le voyant avec tous ses rubans noirs et blancs, ses étoiles, ses médailles et son épée ensanglantée, lui parler d'un air de reconnaissance, il supposa facilement qu'il avait affaire

Ça! s'écria Exupère en éclatant de rire, ce n'est même pas de l'auvergnat. Puis, montrant le poing au savant, qui avait fait du sanscrit

Le langage varie selon les tribus, mais, il a presque toujours la même construction; il est de source arienne, et comprend beaucoup de mots venant du sanscrit. Ils n'ont pas de chiffres au-del

Quoi! s'écria le magistrat qui, au fond, se souciait du sanscrit, du pracrit, de l'annamite comme de ça, notre pays a cette gloire immense de posséder l'homme qui, le premier, a pénétré les arcanes mystérieux de ces sciences admirables qui sont la clef de l'histoire merveilleuse de l'humanité dont les annales sont aujourd'hui livrées

À la rigueur, je puis vous accorder que les langues orientales, le sanscrit ou l'hébreu, restent l'objet d'un luxe ou d'une vocation particulière de l'esprit; mais je n'admets guère, je l'avoue, que l'on ne prenne pas la peine, chez nous, d'apprendre l'idiome vivant des quatre nations modernes qui ont exprimé leur génie dans une grande littérature.

Dans la conjugaison de leurs verbes, sujet trop long pour que je m'y étende ici, le verbe auxiliaire Ya, aller, qui joue un rôle si considérable dans le Sanscrit, est employé d'une façon analogue, comme si c'était un radical emprunté

»Le vénérable roman chinois Ju-Kiao-Li. Excellent. En introduisant adroitement ces quelques mots, vous faites preuve d'une connaissance approfondie de la langue et de la littérature chinoise. Avec cela vous pouvez vous passer d'arabe, de sanscrit, ou de chickasaw. Mais aucun sujet ne saurait se passer d'espagnol, d'italien, d'allemand, de latin et de grec. Je dois vous donner un petit spécimen de chacune de ces langues. Toutes ces citations seront bonnes et atteindront le but; ce sera

Et j'avais bien peur de ne pouvoir vous apporter ce soir mon petit sac de «cornard». Oh! je n'y suis plus du tout. Le «poireau» voulait me bloquer. Vous êtes hébraïsant, Robert. Pour avoir piqué un «laïus» aux «copains» pendant «l'amphi» du «Pendu». Nous arrivons au sanscrit, mon cousin. J'avais heureusement piqué le «maxi» au «pète-sec». Pour le coup, votre langage devient cunéiforme.