United States or Qatar ? Vote for the TOP Country of the Week !


* [p.126] En folie, ne en orgueil; 1969 Mès ren-toi pris, car ge le vueil, En pez et débonnerement. Et ge respondi simplement: Sire, volentiers me rendrai, J

Ne demoura point après longuement que le roy Phelippe semont et amonesta le roy Richart qu'il fist son atour appareillier, si qu'il fust tout prest de passer en my mars qui approuchoit. Et il luy respondi qu'il n'estoit mie appareillié et qu'il ne povoit mie passer jusqu'au passage de la my aoust. Quant le roy Phelippe ceste réponse, il luy manda de rechief et le semont, comme son homme lige, si comme il avoit juré, que il passast la mer avec luy. Et sur ceste chose le roy y mist deux condicions. La première fu que s'il vouloit passer avec luy, si comme il estoit tenu par serrement et par convenances, il prist, s'il vouloit, la fille au roy de Navarre que sa mère la royne d'Angleterre avoit l

Après, il luy demandèrent pourquoy il avoit envoié sa gent pour occire crestien? et li respondi qu'il n'avoit point ce fait puis qu'il fu crestienné, mais il dit que ses devanciers avoient en commandement en leur loy qu'il occissent toute la mauvaise gent qu'il poussent trouver; et pour ce commandement vouldrent que l'en occist les crestiens, car il cuidoient que ce fussent mauvaise gent.

L'Amant. Ha! Dame, por le roi des anges, Aprenés-moi donc toutevoies Quex choses puéent estre moies; Et se du mien puis riens avoir: Ce vorroie-ge bien savoir. Raison. Oïl, ce respondi Raison; Mès n'entens pas champ ne maison,

Lors dist un amiraut: «Nous nous merveillons comme tu soies nostre esclave et nostre chaitif, coment tu oses parler si baudement; saches, tu ne t'y accordes, je te occiray tout maintenantLe roy respondi: «Le corps de moy pourrez occire, mais l'ame n'occirez vous j

Gondoald bien s'aperçut qu'il ne lui disoit telles paroles fors que pour lui decevoir: il lui respondi en telle manière: «Je deguerpis jadis ces parties contre ma volenté, et m'en alai en Europe par vous et par vos amonestemens. Mais toutes-voies ai-je toujours vos parties soustenues en bonne volenté et en bonne foy. Et bien que la desloiauté soit aperte de celui qui en ces parties me fit retourner, en ce que il s'en est fui et m'a laissié en tel péril, emportant une partie de mes trésors; je vous ai toujours amé comme mes frères et comme ceus de qui je avoie bonne opinion qeu vous fussiez garde de mon corps et de ma santé. S'il est donques ainsi que vous autrement le vueilliez faire et que vous me vueilliez decevoir ou traïr, comme je ai mis en vos mains mon corps, ma vie, et mes richesces, celui qui sait et connoist le secret des cuers des hommes vous avertisse et vous doint empeschement que vous ne puissiez ce faireQuant il lui eut ce dit, il lui otroia que il iroit aus tentes de leurs ennemis avec eus. Mummole lui dit que il n'y alast pas si orgueilleusement ni en si noble habit, et que il lui baillast le baudrier d'or que il avoit çaint et que il lui avoit jadis donné, et çaingnist le sien qui pas n'estoit si riche ni si resplendisant. «En ce», dit Gondoald, «paroit bien ta desloiauté, que tu demandes maintenant ce que tu m'as pieça donné, et que je ai eu jusques