United States or Chad ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mais est-il près? est-il loin? Eh! le sais-je, monsieur, le sais-je? fit Mousqueton. Mordioux! s'écria le mousquetaire en frappant du pied, je joue de malheur! Porthos si casanier! Monsieur, il n'y a pas d'homme plus sédentaire que Monseigneur. Mais... Mais quoi? Quand un ami vous presse... Un ami? Eh! sans doute; ce digne M. d'Herblay. C'est Aramis qui a pressé Porthos?

«Mordioux! pensa-t-il, quand le roi eut cédé comme un enfant, gare

Vous me dites cela pour me consoler un peu, Athos. Et de quoi? Mordioux! de toutes les dépenses que j'ai faites. Je me suis ruiné, mon ami, ruiné pour la restauration de ce jeune prince qui vient de passer en cabriolant sur son cheval isabelle. Le roi ne sait pas que vous vous êtes ruiné, mon ami, mais il sait qu'il vous doit beaucoup.

Tu n'es pas blessé? demande d'Artagnan. Non, merci. Eh bien! tu es un brave, mordioux! C'est la tête du père et le bras de Porthos. Ah! s'il avait été ici, Porthos, il en aurait vu de belles. Puis, par manière de se souvenir: Mais diable peut-il être, ce brave Porthos? murmura d'Artagnan. Venez, chevalier, venez, insista Raoul.

Dire que je n'ai point trouvé cela, dit Porthos en se frappant sur le front, c'est si simple! Mais, dit Aramis, si j'ai bien compris, nous tuerons tout, n'est-ce pas? Athos frissonna et devint fort pâle. Mordioux! dit d'Artagnan, il le faudra bien. J'ai cherché longtemps s'il n'y avait pas moyen d'éluder la chose, mais j'avoue que je n'en ai pas pu trouver.

Mordioux! s'écria le compagnon demeuré en dehors de la litière, l'homme est en vérité un bien stupide animal. Je veux être pendu si j'y comprends quelque chose, murmura Chicot; mais attendons: tout vient

Puis en faisant construire une trappe dans son nouveau logement. Je comprends, dit Porthos; une trappe. Peste! c'est grave! Je crois bien que vous devez être furieux de cela! Et pourquoi ce drôle ferait-il faire des trappes sans vous avoir consulté? Des trappes!... mordioux!... Je n'en ai pas, moi, si ce n'est mon oubliette de Bracieux!

Eh! les sacoches anglaises, mordioux! dit d'Artagnan tout radieux, tout transfiguré. Ah! mon Dieu! articula Planchet en se reculant devant le feu éblouissant de ses regards. Imbécile! s'écria d'Artagnan, tu me crois fou. Mordioux! jamais, au contraire, je n'ai eu la tête plus saine et le coeur plus joyeux. Aux sacoches, Planchet, aux sacoches! Mais

Mordioux! c'est un monde. Ah! voil

Non, répliqua-t-il, mais je suis paresseux pour écrire, et quand j'ai fait un vers dans ma tête, je le compose tout de suite pour l'imprimerie. C'est une besogne dédoublée. «Mordioux! pensa en lui-même d'Artagnan, il s'agit d'éclaircir cela