United States or Åland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Plurima jam fient, fleri quæ posse negabam! dit Ovide.

Vers le soir du dixième jour, un certain découragement s'était emparé du conducteur. Il ordonne de mettre fin aux travaux et inspecte minutieusement la jam. On lui attache une forte corde sous les bras. Puis, une hache

47 page 114 La lettre Gerbert appelle tous les princes au nom de la cité sainte... Gerberti epist. 107, ap. Scr. fr. X, 426: «Ea quæ est Hierosolymis, universali Ecclesiæ sceptris regnorum imperanti: «Cum bene vigeas, immaculata sponsa Domini, cujus membrum esse me fateor, spes mihi maxima per te caput attollendi jam pene attritum.

J'avais, pour mon pucelage, fait cocü mon Pére: j'avais cornifié mon Frére Uterin, en fesant décharger, & foutant enfin avec émission Une Soeur-Paternelle, qu'il avait épousée, & que j'engrossaí: car Bourgelat n'a jam

Je dédie aux dames la narration que j'en vais faire, parce qu'Achille était le plus beau des Grecs, et que sa fierté ne l'empêcha pas de pleurer quand on lui enleva Briséis; c'est aussi pour elles que je choisis la traduction élégante de M. Dugas-Montbel, auteur doux, complaisant, et assez gourmand pour un helléniste: Majorem jam crateram, Moenetii fili, appone, Meraciùsque misce, poculum autem para unicuique; Charissimi enim isti viri meo sub tecto.

Claudite jam rivos, pueri; sat prata biberunt. Il me reste trop de choses

Exierunt Sado et Saducto, invocabant imperio; Et ipse sancte pius incipiebat dicere: Tanquam ad latronem venistis cum gladiis et fustibus, Fuit jam namque tempus vos allevavit in omnibus, Modo vero surrexistis adversus me consilium, Nescio pro quid causam vultis me occidere.

«Ab ingrato jam fastiditus aratroDe tels vers sont bien supérieurs au style de la satire, et ils illustreraient les plus pathétiques épopées. Nous n'en trouverons pas de semblables dans le satiriste français. Quelques aspirations touchantes aux délices simples de la vie des champs n'attestent pas moins, dans Juvénal, une âme altérée de la nature et de la retraite si chères aux poëtes.

Permixtam crucem rubro spectavimus olim Nec morum discrimen erat sacer alque prophanus Jam conspecta sibi gestabant mystica Patres Conscripti et pueri, conscriptus sexus aterque Et templa et vestes, a summa Caesari aula Ad tenues vicos, ad dura mapalia ruris Cernere erat liquido deductum ex aethere signum.

»Au temps de mes études, lorsque je lus pour la première fois: JAM REDIT ET VIRGO, je me sentis plongé dans un ravissement infini; mais tout aussitôt j'éprouvai une vive douleur