United States or Saint Martin ? Vote for the TOP Country of the Week !


Quant pitié vit que franchement Voulu mon cueur abandonner Envers ma Dame, tellement Traicta que lui fist me laissier Son cueur, me chargeant le garder, Dont j'ay fait mon loyal devoir, Maugré Dangier qui recevoir M'a fait chascun jour de telz tours, Que sans mort en ce point manoir Ce n'est que miracle d'Amours.

Les communautés italiennes ne furent pas moins injustes envers leurs citoyens que les républiques grecques. La liberté, chez les unes et chez les autres, semble avoir été une chose nationale et non individuelle; et, malgré la pompeuse égalité devant les lois, qu'un ancien écrivain grec[A] a regardée comme la grande marque distinctive entre ses compatriotes et les barbares, les droits mutuels des concitoyens semblent n'avoir jamais été le but des anciennes démocraties. On ne connaît peut-être pas dans le monde un Essai de l'auteur des Républiques italiennes, dans lequel la distinction entre la liberté des premiers états, et la signification attachée

Oui, répondit la comtesse, avec deux sortes de femmes, je l'ai dit et je le répète. Lesquelles, voyons? Des femmes qu'on aime trop, ou des femmes qu'on n'estime pas assez. Comtesse, comtesse, vous me faites rougir. J'aurais moi-même manqué de politesse envers vous? Dame! Ne dites point cela, ce serait affreux!

«Maintenant je me souviens de certaines remarques qui ne m'avaient pas d'abord autant frappé: lorsque je me suis oublié envers elle jusqu'

En toutes manières désiroit le roy Pepin que la guerre qu'il avoit commenciée envers Gaiffier le duc d'Acquitaine feust

Quatrième et dernier giron, dit de Judas, Lucifer, traître envers Dieu, est entouré de traîtres envers leurs bienfaiteurs. Sortie de l'Enfer. VOICI LES

Et ceci est-il possible, madame Betty? dit la vieille dame. Alors vous avez été bien plus juste envers nous que nous ne l'avons été pour vous; car nous vous avons tous regardée comme une espèce de piège dressé contre mon fils; et j'avais

Dame! monsieur, parce qu'il s'était vanté de perforer cet étranger avec lequel vous l'avez laisse en dispute, et que c'est cet étranger, au contraire, qui, malgré toutes ses rodomontades, l'a couché sur le carreau. Or, comme M. Porthos est un homme fort glorieux, excepté envers la duchesse, qu'il avait cru intéresser en lui faisant le récit de son aventure, il ne veut avouer

«Il me sera doux de recevoir un mot de vous, de voir une écriture amie, de savoir que notre dernier entretien ne vous a pas laissé d'impressions pénibles. Enfin soyez bonne, généreuse, bienveillante envers le plus ancien de vos amis.

Et toujours cette inexplicable indifférence envers les étrangers, auxquels ils ne semblaient prêter aucune attention attention qui eût été gênante et obsédante chez les Denkas, les Monbouttous et autres peuplades africaines. Cela n'était pas très «humain»!