United States or Slovenia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vous débouchez enfin sur une plate-forme Et vous apercevez, ainsi qu'un monstre énorme, La Cité grommelante accroupie alentour. Comme un requin, ouvrant ses immenses mâchoires, Elle mord l'horizon de ses mille dents noires, Dont chacune est un dôme, un clocher, une tour.

Mais tout cela était hier, et je veux conter aujourd'hui. Débouchez un jour de mai par l'ancienne route de Paris: la plaine qui entoure Rumilly vous apparaît immense et plate, toute couverte de blés verts, la houle jette en courant ses moires blanches. Plus loin, une ligne qui serpente, d'oseraies et de peupliers. Quelques tuiles de toits percent de rouge les feuillages. Puis les cinq tourelles bleuâtres du château, la tour blanche de l'église. L

Les cabinets ne sauraient passer la nuit dans cet état. Prenez la perche. Débouchez. Ne manquez pas d'éteindre le bec: il dévore, ce bec. MADAME. Aère, mon ami, je t'en supplie. MONSIEUR. Oui, de l'air! ouvrons. Ce plafond devrait s'enlever comme un couvercle. MADAME. Qu'est-ce que tu fais? Tu ouvres l'armoire! MONSIEUR. Oui, l'armoire aussi. Je veux tout ouvrir. Ça empeste ici les fleurs crevées.

«Réellement, maître Copperfield, dit-il... je devrais dire monsieur Copperfield, mais vous me pardonnerez cette habitude invétérée; vous êtes si adroit, vrai, vous me débouchez comme avec un tire-bouchon! Eh bien! je n'hésite pas

Est-ce que vous ne leur débouchez pas quelques fioles en récompense? demanda Harrison.

«Si l'infanterie ennemie s'approchait trop de Meissen pendant que vous y serez, débouchez sur elle et donnez-lui une leçon. Le prince de la Moskowa a repoussé, le 24, l'ennemi entre Wittenberg et Torgau. Vous en aurez sûrement reçu des nouvelles. L'Empereur en attend