United States or Suriname ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mais n'avez-vous pas le garde des Sceaux, qui a ses grandes entrées aux Tuileries, et par l'intermédiaire duquel vous pouvez jour et nuit parvenir jusqu'au roi? Oui, sans doute, mais il est inutile que je partage avec un autre le mérite de la nouvelle que je porte. Comprenez-vous? le garde des Sceaux me reléguerait tout naturellement au second rang et m'enlèverait tout le bénéfice de la chose.

Patron, demanda-t-il, comprenez-vous quelque chose a cela? Va toujours, repliqua le gardien, dont la tete pensive s'inclinait sur sa poitrine. Si vous comprenez, grand bien vous fasse! reprit Patou. Je continue. Un quart d'heure environ se passa. Cette brave eglise de Saint Louis-en-l'Ile ne recoit pas beaucoup de visites.

Jamais votre femme ne voudra le signer. Eh si! Je vous dis que tout est convenu.... Parbleu! je lui ai dit que c'était votre première condition. Vous nous mettez le pistolet sous la gorge avec votre faillite, comprenez-vous? Et c'est l

Comme Laurier demeurait immobile et muet, la tête penchée sur sa poitrine, le Russe reprit avec force: Il l'adore, comprenez-vous, Pierre? Il l'a adorée, toute chaude encore de vos caresses... Et il ne vit plus que pour elle!... Le peintre releva la tête et, d'une voix triste, avec une compassion profonde: Le malheureux!

«Comprenez-vous cela? dit Mme d'Argicourt

Savez-vous qu'ils ont fait exprès de ne pas cacher ces ficelles, pour qu'elles fussent remarquées de ceux... qui devaient les voir? Comprenez-vous? Non, je ne comprends pas. Tant mieux. Passons. Je suis fort agacé aujourd'hui. Mais pourquoi donc avez-vous disputé avec lui, Stépan Trophimovitch? demandai-je d'un ton de reproche.

Mon frère, accordez-moi ce que je vous demande, je vous prie; je prendrai toutes les mesures de prudence, et je vous promets de revenir ici. Allons, je comprends! Que comprenez-vous? Vous voulez essayer si le bruit de quelque action d'éclat n'amollira pas le coeur de la farouche. Avouez que c'est cela qui vous donne cette insistance. J'avouerai cela, si vous voulez, mon frère.

Ah! dit de Guiche, comprenez-vous? Celui-ci est un de ces frères errants qui s'en vont mendiant sur les grandes routes jusqu'au jour un bénéfice leur tombe du ciel; ce sont des étrangers pour la plupart:

Comprenez-vous? Moi, j'ai longtemps cherché. Accusation d'obscénité? A force de m'exercer

Ah! plaignez-moi, je suis bien malheureuse! Mais expliquez-vous, Madame, je vous en prie! Hélas! ne comprenez-vous pas? Et elle me tend une dépêche de Paris: «Jamais! jamais! au surplus, j'arrive.